英文缩写 |
“FCEDA”是“Fairfax County Economic Development Authority”的缩写,意思是“费尔法克斯县经济发展局” |
释义 |
英语缩略词“FCEDA”经常作为“Fairfax County Economic Development Authority”的缩写来使用,中文表示:“费尔法克斯县经济发展局”。本文将详细介绍英语缩写词FCEDA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FCEDA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FCEDA”(“费尔法克斯县经济发展局)释义 - 英文缩写词:FCEDA
- 英文单词:Fairfax County Economic Development Authority
- 缩写词中文简要解释:费尔法克斯县经济发展局
- 中文拼音:fèi ěr fǎ kè sī xiàn jīng jì fā zhǎn jú
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Fairfax County Economic Development Authority英文缩略词FCEDA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Fairfax County Economic Development Authority”作为“FCEDA”的缩写,解释为“费尔法克斯县经济发展局”时的信息,以及英语缩略词FCEDA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SYT”是“Saint-Yan, France”的缩写,意思是“Saint-Yan, France”
- “SYV”是“Sylvester, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州西尔维斯特”
- “SZP”是“Santa Paula Airport, Santa Paula, California USA”的缩写,意思是“Santa Paula Airport, Santa Paula, California USA”
- “SZQ”是“Saenz Pena, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Saenz Pena, Buenos Aires, Argentina”
- “SZR”是“23 Helicopter Air Base, Stara Zagora-Kolyu Ganchevo Airport, Stara Zagora, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚扎戈拉,扎戈拉,科利甘切沃机场,23直升机空军基地”
- “SZS”是“Stewart Island, New Zealand”的缩写,意思是“斯图尔特岛,新西兰”
- “TAF”是“Taforaoui, Oran, Algeria”的缩写,意思是“Taforaoui, Oran, Algeria”
- “TAN”是“Tangalooma, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰坦加洛马”
- “TAQ”是“Tarcoola, South Australia, Australia”的缩写,意思是“塔尔库拉,南澳大利亚,澳大利亚”
- “TAR”是“Taranto, Italy”的缩写,意思是“意大利塔兰托”
- “TAW”是“Tacuarembo, Uruguay”的缩写,意思是“塔库伦波,乌拉圭”
- “TAX”是“Taliabu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚塔利阿布”
- “TAU”是“Tauramena, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚陶拉门”
- “TAY”是“Tartu, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯塔尔图”
- “TAZ”是“Tashauz, Russia”的缩写,意思是“塔斯豪斯,俄罗斯”
- “TBH”是“Tablas, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾塔布拉斯”
- “TBK”是“Timber Creek, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Timber Creek, Northern Territory, Australia”
- “TBL”是“Tableland, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“高原,西澳大利亚,澳大利亚”
- “TBR”是“Statesboro, Georgia USA”的缩写,意思是“Statesboro, Georgia USA”
- “HLS”是“St. Helens, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚塔斯马尼亚州圣海伦斯”
- “HLM”是“Holland, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州荷兰”
- “HLL”是“Hillside, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“希尔赛德,西澳大利亚,澳大利亚”
- “HLJ”是“Shauliaj, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯,沙乌利亚”
- “HLH”是“Ulanhot, Mainland China”的缩写,意思是“乌兰浩特,中国大陆”
- “HLI”是“Hollister, California USA”的缩写,意思是“Hollister, California USA”
- spot kick
- spotless
- spotlessly
- spotlight
- spot on
- spotted
- spotted dick
- spotted gum
- spotter
- -spotter
- -spotting
- spotty
- spot-welding
- spousal
- spouse
- spout
- sprain
- sprang
- sprat
- sprawl
- sprawled
- sprawling
- spray
- sprayer
- spray gun
- 街坊鄰里
- 街头
- 街头巷尾
- 街头霸王
- 街巷
- 街市
- 街旁
- 街景
- 街机
- 街機
- 街段
- 街灯
- 街燈
- 街知巷聞
- 街知巷闻
- 街舞
- 街談巷議
- 街谈巷议
- 街道
- 街道办事处
- 街道辦事處
- 街頭
- 街頭巷尾
- 街頭霸王
- 衘
|