英文缩写 |
“SEAL”是“Submarine Escape Action Levels”的缩写,意思是“潜艇逃生行动级别” |
释义 |
英语缩略词“SEAL”经常作为“Submarine Escape Action Levels”的缩写来使用,中文表示:“潜艇逃生行动级别”。本文将详细介绍英语缩写词SEAL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SEAL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SEAL”(“潜艇逃生行动级别)释义 - 英文缩写词:SEAL
- 英文单词:Submarine Escape Action Levels
- 缩写词中文简要解释:潜艇逃生行动级别
- 中文拼音:qián tǐng táo shēng xíng dòng jí bié
- 缩写词流行度:588
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Submarine Escape Action Levels英文缩略词SEAL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Submarine Escape Action Levels”作为“SEAL”的缩写,解释为“潜艇逃生行动级别”时的信息,以及英语缩略词SEAL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05154”是“Saxtons River, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州萨克斯顿河”
- “18460”是“South Sterling, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南斯特林”
- “05153”是“Proctorsville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州普罗克托斯维尔”
- “18459”是“South Canaan, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南迦南”
- “05152”是“Peru, VT”的缩写,意思是“秘鲁”
- “05151”是“Perkinsville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州珀金斯维尔”
- “18458”是“Shohola, PA”的缩写,意思是“肖霍拉”
- “2R6”是“Bunkie Municipal Airport, Bunkie, Louisiana USA”的缩写,意思是“Bunkie Municipal Airport, Bunkie, Louisiana USA”
- “05150”是“North Springfield, VT”的缩写,意思是“North Springfield, VT”
- “18457”是“Rowland, PA”的缩写,意思是“罗兰”
- “05149”是“Ludlow, VT”的缩写,意思是“Ludlow,VT”
- “18456”是“Prompton, PA”的缩写,意思是“提倡者”
- “05148”是“Londonderry, VT”的缩写,意思是“VT Londonderry”
- “18455”是“Preston Park, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州普雷斯顿公园”
- “05146”是“Grafton, VT”的缩写,意思是“VT Grafton”
- “18454”是“Poyntelle, PA”的缩写,意思是“波恩特勒”
- “05144”是“Chester Depot, VT”的缩写,意思是“切斯特仓库,佛蒙特州”
- “18453”是“Pleasant Mount, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州愉快山”
- “05143”是“Chester, VT”的缩写,意思是“VT切斯特”
- “18452”是“Peckville, PA”的缩写,意思是“佩克维尔”
- “2Q3”是“Yolo County Airport, Davis/Woodland/Winters, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州戴维斯约洛县机场/伍德兰/温特斯”
- “05142”是“Cavendish, VT”的缩写,意思是“卡文迪许,VT”
- “18451”是“Paupack, PA”的缩写,意思是“波帕克”
- “05141”是“Cambridgeport, VT”的缩写,意思是“剑桥港,佛蒙特州”
- “18449”是“Orson, PA”的缩写,意思是“Orson”
- alloy
- all-points bulletin
- all-purpose
- all-purpose flour
- all-purpose flour
- all right
- all roads lead to Rome
- all-round
- all-rounder
- All Saints' Day
- All Saints Day
- all-seater
- all's fair in love and war
- all-singing
- All Souls' Day
- All Souls Day
- allspice
- all-star
- all-terrain vehicle
- all that glitters is not gold
- all the best
- all the better
- all/the four corners of the world/earth
- all the more
- all the rest
- 惆悵
- 惆悵若失
- 惇
- 惈
- 惊
- 惊世骇俗
- 惊人
- 惊人之举
- 惊动
- 惊厥
- 惊叫
- 惊叹
- 惊叹不已
- 惊叹号
- 惊吓
- 惊呆
- 惊呼
- 惊喜
- 惊喜若狂
- 惊天动地
- 惊奇
- 惊师动众
- 惊异
- 惊弓之鸟
- 惊心
|