英文缩写 |
“TABOR”是“Tax Avoidance Blocking Overdue Reform”的缩写,意思是“避税阻挠逾期改革” |
释义 |
英语缩略词“TABOR”经常作为“Tax Avoidance Blocking Overdue Reform”的缩写来使用,中文表示:“避税阻挠逾期改革”。本文将详细介绍英语缩写词TABOR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TABOR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TABOR”(“避税阻挠逾期改革)释义 - 英文缩写词:TABOR
- 英文单词:Tax Avoidance Blocking Overdue Reform
- 缩写词中文简要解释:避税阻挠逾期改革
- 中文拼音:bì shuì zǔ náo yú qī gǎi gé
- 缩写词流行度:3565
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Politics
以上为Tax Avoidance Blocking Overdue Reform英文缩略词TABOR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tax Avoidance Blocking Overdue Reform”作为“TABOR”的缩写,解释为“避税阻挠逾期改革”时的信息,以及英语缩略词TABOR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “UMR”是“Woomera, South Australia, Australia”的缩写,意思是“伍默拉,南澳大利亚,澳大利亚”
- “WYA”是“Whyalia, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Whyalia,南澳大利亚,澳大利亚”
- “RMK”是“Renmark, South Australia, Australia”的缩写,意思是“伦马克,南澳大利亚,澳大利亚”
- “PLO”是“Port Lincoln, South Australia, Australia”的缩写,意思是“林肯港,南澳大利亚,澳大利亚”
- “MGB”是“Mount Gambier, South Australia, Australia”的缩写,意思是“甘比尔山,南澳大利亚,澳大利亚”
- “LGH”是“Leigh Creek, South Australia, Australia”的缩写,意思是“利溪,南澳大利亚,澳大利亚”
- “KGC”是“Kingscote, South Australia, Australia”的缩写,意思是“金斯科特,南澳大利亚,澳大利亚”
- “CPD”是“Coober Pedy, South Australia, Australia”的缩写,意思是“库伯·佩迪,南澳大利亚,澳大利亚”
- “CVC”是“Cleve, South Australia, Australia”的缩写,意思是“克利夫,南澳大利亚,澳大利亚”
- “CED”是“Ceduna, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Ceduna,南澳大利亚,澳大利亚”
- “ADL”是“Adelaide, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Adelaide, South Australia, Australia”
- “HIS”是“Hayman Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州海曼岛”
- “OKR”是“Yorke Islands, Queensland, Australia”的缩写,意思是“约克群岛,昆士兰,澳大利亚”
- “XMY”是“Yam Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州亚姆岛”
- “WIN”是“Winton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州温顿”
- “WNR”是“Windorah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州温多拉”
- “WEI”是“Weipa, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Weipa, Queensland, Australia”
- “SYU”是“Warraber Island Airport, Sue Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州苏岛瓦拉伯岛机场”
- “TSV”是“Townsville, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Townsville, Queensland, Australia”
- “TWB”是“Toowoomba, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Toowoomba, Queensland, Australia”
- “TIS”是“Thursday Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州星期四岛”
- “XTG”是“Thargomindah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Thargomindah, Queensland, Australia”
- “THG”是“Thangool, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州Thangol”
- “MCY”是“Sunshine Coast, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州阳光海岸”
- “SGO”是“St. George, Queensland, Australia”的缩写,意思是“St. George, Queensland, Australia”
- do-rag
- Doric
- dork
- dorky
- dorm
- dorm
- dormancy
- dormant
- dormer
- dormer window
- dormitory
- dormitory
- dormitory suburb
- dormitory town
- dormitory town
- Dormobile
- dormouse
- dorp
- dorsal
- dorsalis
- Dorset
- dorsiflexion
- dorsum
- dory
- dos
- 欒川
- 欒川縣
- 欖
- 欖角
- 欙
- 欛
- 欝
- 欞
- 欞床
- 欠
- 欠佳
- 欠债
- 欠債
- 欠妥
- 欠安
- 欠扁
- 欠抽
- 欠揍
- 欠条
- 欠條
- 欠款
- 欠缺
- 欠薪
- 欠費
- 欠賬
|