英文缩写 |
“VRLA”是“Valve Regulated Lead Acid”的缩写,意思是“阀控铅酸” |
释义 |
英语缩略词“VRLA”经常作为“Valve Regulated Lead Acid”的缩写来使用,中文表示:“阀控铅酸”。本文将详细介绍英语缩写词VRLA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VRLA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VRLA”(“阀控铅酸)释义 - 英文缩写词:VRLA
- 英文单词:Valve Regulated Lead Acid
- 缩写词中文简要解释:阀控铅酸
- 中文拼音:fá kòng qiān suān
- 缩写词流行度:15462
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Environmental
以上为Valve Regulated Lead Acid英文缩略词VRLA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VRLA的扩展资料-
Nowadays VRLA ( valve regulated lead acid ) battery is the main energy storage device selected for the telecommunication power supply system.
VRLA铅酸蓄电池是当前通信电源系统中采用的主要的储能装置。
-
Valve regulated lead acid battery monitoring and failure prediction are necessary.
阀控铅酸(VRLA)蓄电池需要维护测试和故障预测。
-
Valve regulated lead acid ( VRLA ) battery is applied extensively in substation DC systems as its less maintenance.
阀控式铅酸蓄电池简称VRLA电池,维护量小,在变电站直流系统广泛应用。
-
The influence of over deep discharging on property including initial capacity, charge retention and deep cycle life of battery was investigated through valve regulated lead acid battery over deep discharging in different degree.
通过阀控铅酸(VRLA)电池不同程度深放电的实验,研究了深放电对电池初期容量、荷电保持率、深循环寿命等性能的影响,并对影响性能的原因作了分析。
-
The reaction mechanism of VRLA ( Valve Regulated Lead Acid(VRLA) ) battery and its positive and negative electrode are reviewed, and different mechanisms are discussed and summarized.
总结了阀控密封铅酸蓄电池(VRLA)及其正负极的反应机理,并对各种反应机理做了比较和评价。
上述内容是“Valve Regulated Lead Acid”作为“VRLA”的缩写,解释为“阀控铅酸”时的信息,以及英语缩略词VRLA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “UTL”是“Torremolinos, Spain”的缩写,意思是“西班牙托雷莫利诺斯”
- “UTR”是“Uttaradit, Thailand”的缩写,意思是“泰国北方”
- “UTU”是“Ustupo, Panama Republic”的缩写,意思是“Ustupo, Panama Republic”
- “UTW”是“Queenstown, South Africa”的缩写,意思是“南非昆士敦”
- “UUK”是“Kuparuk, Alaska”的缩写,意思是“阿拉斯加库帕鲁克”
- “UUN”是“Baruun- Urt, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古巴鲁恩-乌尔特”
- “UUU”是“Manumu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚曼努姆”
- “UYL”是“Nyala, Sudan”的缩写,意思是“Nyala,苏丹”
- “UZH”是“Unayzah, Saudi Arabia”的缩写,意思是“沙特阿拉伯乌那扎赫”
- “UZU”是“Curuzu Cuatia, CR, Argentina”的缩写,意思是“Curuzu Cuatia,CR,阿根廷”
- “VAF”是“Valence, France”的缩写,意思是“价态,法国”
- “VAP”是“Valparaiso, Chile”的缩写,意思是“智利瓦尔帕莱索”
- “VAU”是“Vatukoula, Fiji”的缩写,意思是“斐济瓦图科乌拉”
- “VCB”是“View Cove, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州海景湾”
- “VCF”是“Valcheta, Rio Negro, Argentina”的缩写,意思是“Valcheta, Rio Negro, Argentina”
- “VCP”是“Viracopos Airport, Campinas, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣保罗坎皮纳斯Viracopos机场”
- “VDP”是“Valle De La Pascua, Venezuela”的缩写,意思是“Valle De La Pascua, Venezuela”
- “VEG”是“Maikwak, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那迈克瓦克”
- “VEJ”是“Vejle, Denmark”的缩写,意思是“丹麦瓦埃勒”
- “VEV”是“Barakoma, Vella La Vella, Solomon Islands”的缩写,意思是“巴拉科马,维拉拉维拉,所罗门群岛”
- “VEX”是“Tioga, North Dakota USA”的缩写,意思是“蒂奥加,美国北达科他州”
- “VGD”是“Vologda, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯沃洛格达”
- “VGS”是“General Villegas, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“General Villegas, Buenos Aires, Argentina”
- “VIN”是“Vinnica, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Vinnica”
- “SDS”是“Sado Shima, Japan”的缩写,意思是“日本南岛”
- thick
- thick and fast
- thick as two short planks
- thicken
- thickener
- thickening
- trolling
- trollop
- trombone
- trombonist
- tromp
- tromp
- trompe l'oeil
- tronc
- troop
- troop carrier
- trooper
- troopship
- trope
- trophic level
- trophy
- trophy cabinet
- trophy girlfriend
- trophyless
- trophy wife
- 算数
- 算數
- 算是
- 算术
- 算术平均
- 算术平均数
- 算术式
- 算术级数
- 算法
- 算準
- 算盘
- 算盤
- 算老几
- 算老幾
- 算術
- 算術平均
- 算術平均數
- 算術式
- 算術級數
- 算計
- 算話
- 算计
- 算话
- 算賬
- 算账
|