英文缩写 |
“RMIU”是“Robot Mobile Investigation Unit”的缩写,意思是“Robot Mobile Investigation Unit” |
释义 |
英语缩略词“RMIU”经常作为“Robot Mobile Investigation Unit”的缩写来使用,中文表示:“Robot Mobile Investigation Unit”。本文将详细介绍英语缩写词RMIU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RMIU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RMIU”(“Robot Mobile Investigation Unit)释义 - 英文缩写词:RMIU
- 英文单词:Robot Mobile Investigation Unit
- 缩写词中文简要解释:Robot Mobile Investigation Unit
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Robot Mobile Investigation Unit英文缩略词RMIU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Robot Mobile Investigation Unit”作为“RMIU”的缩写,解释为“Robot Mobile Investigation Unit”时的信息,以及英语缩略词RMIU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LKBA”是“Breclav,Czech Republic”的缩写,意思是“捷克共和国布雷克莱夫”
- “LJVE”是“Velenje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Velenje, S-Slovenia”
- “LJSG”是“Slevenj Gradec, S-Slovenia”的缩写,意思是“斯洛文尼亚S-Slevenj C级”
- “LJPZ”是“Portoroz, S-Slovenia”的缩写,意思是“Portoroz, S-Slovenia”
- “LJPT”是“Ptuj, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ptuj, S-Slovenia”
- “LJPO”是“Postoijna, S-Slovenia”的缩写,意思是“Postoijna, S-Slovenia”
- “LJNM”是“Novo Mestro, S-Slovenia”的缩写,意思是“Novo Mestro, S-Slovenia”
- “LJMS”是“Murska, S-Slovenia”的缩写,意思是“Murska, S-Slovenia”
- “LJMB”是“Maribor, S-Slovenia”的缩写,意思是“马里博尔,S-斯洛文尼亚”
- “LJLJ”是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”
- “LJLA”是“Ljubljana FIR, S-Slovenia”的缩写,意思是“卢布尔雅那冷杉,斯洛文尼亚”
- “LJCL”是“Celje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Celje, S-Slovenia”
- “LJCE”是“Cerklje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Cerklje, S-Slovenia”
- “LJBO”是“Bovec, S-Slovenia”的缩写,意思是“Bovec, S-Slovenia”
- “LJBL”是“Lesce, S-Slovenia”的缩写,意思是“Lesce, S-Slovenia”
- “LJAJ”是“Ajdodovscina, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ajdovscina, S-Slovenia”
- “LIYW”是“Aviano US Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部阿维亚诺美国空军基地”
- “LIVV”是“Monte Venda, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Venda, S-Italy”
- “LIVT”是“Triest, S-Italy”的缩写,意思是“意式”
- “LIVR”是“Passo Rolle, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕索罗尔”
- “LIVP”是“Paganella, S-Italy”的缩写,意思是“Paganella, S-Italy”
- “LIVO”是“Tarvisio, S-Italy”的缩写,意思是“Tarvisio, S-Italy”
- “LIVM”是“Marino de Ravenna, Italy”的缩写,意思是“Marino de Ravenna, Italy”
- “LIVG”是“Monte Grappa, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Grappa, S-Italy”
- “LIVF”是“Frontone, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部佛朗通”
- equilibrate
- equilibrium
- equilux
- equine
- equinox
- equip
- equipment
- equipoise
- equipped
- equitable
- equitably
- equity
- equity release
- equity release
- equivalence
- equivalency
- equivalent
- equivocal
- equivocally
- equivocate
- equivocation
- er
- ER
- ER
- -er
- 搶風頭
- 搷
- 携
- 携
- 携
- 携
- 携家带口
- 携家带眷
- 携带
- 携带者
- 携手
- 携手同行
- 携手并肩
- 携款
- 携眷
- 携程旅行网
- 搽
- 搾
- 搿
- 摀
- 摀住
- 摀住臉
- 摁
- 摁扣儿
- 摁釘兒
|