英文缩写 |
“WVDH”是“West Virginia Department of Health”的缩写,意思是“西弗吉尼亚卫生部” |
释义 |
英语缩略词“WVDH”经常作为“West Virginia Department of Health”的缩写来使用,中文表示:“西弗吉尼亚卫生部”。本文将详细介绍英语缩写词WVDH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WVDH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WVDH”(“西弗吉尼亚卫生部)释义 - 英文缩写词:WVDH
- 英文单词:West Virginia Department of Health
- 缩写词中文简要解释:西弗吉尼亚卫生部
- 中文拼音:xī fú jí ní yà wèi shēng bù
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为West Virginia Department of Health英文缩略词WVDH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“West Virginia Department of Health”作为“WVDH”的缩写,解释为“西弗吉尼亚卫生部”时的信息,以及英语缩略词WVDH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SRMA”是“Sustainable Risk Management Australia”的缩写,意思是“澳大利亚可持续风险管理”
- “ALIA”是“Australian Library and Information Association”的缩写,意思是“澳大利亚图书馆和信息协会”
- “03CA”是“Grossmont Hospital Heliport, La Mesa, California USA”的缩写,意思是“Grossmont Hospital Heliport, La Mesa, California USA”
- “58219”是“Caledonia, ND”的缩写,意思是“喀里多尼亚”
- “58218”是“Buxton, ND”的缩写,意思是“Buxton”
- “58216”是“Bathgate, ND”的缩写,意思是“巴斯盖特”
- “58214”是“Arvilla, ND”的缩写,意思是“Arvilla”
- “58213”是“Ardoch, ND”的缩写,意思是“阿多克”
- “58212”是“Aneta, ND”的缩写,意思是“阿内塔”
- “58210”是“Adams, ND”的缩写,意思是“亚当斯”
- “58208”是“Grand Forks, ND”的缩写,意思是“大叉”
- “58207”是“Grand Forks, ND”的缩写,意思是“大叉”
- “58206”是“Grand Forks, ND”的缩写,意思是“大叉”
- “58205”是“Grand Forks Afb, ND”的缩写,意思是“格兰德福克斯空军基地”
- “58204”是“Grand Forks Afb, ND”的缩写,意思是“格兰德福克斯空军基地”
- “58203”是“Grand Forks, ND”的缩写,意思是“大叉”
- “58202”是“Grand Forks, ND”的缩写,意思是“大叉”
- “58201”是“Grand Forks, ND”的缩写,意思是“大叉”
- “58126”是“Fargo, ND”的缩写,意思是“法戈”
- “58125”是“Fargo, ND”的缩写,意思是“法戈”
- “58124”是“Fargo, ND”的缩写,意思是“法戈”
- “58123”是“Fargo, ND”的缩写,意思是“法戈”
- “58122”是“Fargo, ND”的缩写,意思是“法戈”
- “58121”是“Fargo, ND”的缩写,意思是“法戈”
- “58109”是“Fargo, ND”的缩写,意思是“法戈”
- choke something back
- cholera
- choleric
- cholesterol
- Chomolungma
- chomp
- chomp at the bit
- chondroid
- chondroid chordoma
- chondrosarcoma
- choo-choo
- chook
- choose
- choose to do something
- choosy
- chop
- chop and change
- chop-chop
- chophouse
- chopper
- choppers
- chopping board
- chopping board
- choppy
- chop shop
- 死要面子
- 死要面子活受罪
- 死角
- 死訊
- 死記
- 死記硬背
- 死讯
- 死记
- 死记硬背
- 死豬不怕開水燙
- 死賬
- 死账
- 死路
- 死路一条
- 死路一條
- 死里逃生
- 死鎖
- 死锁
- 死难
- 死难者
- 死難
- 死難者
- 死面
- 死頑固
- 死顽固
|