英文缩写 |
“WBFD”是“Wilkes-Barre Fire Department”的缩写,意思是“Wilkes-Barre Fire Department” |
释义 |
英语缩略词“WBFD”经常作为“Wilkes-Barre Fire Department”的缩写来使用,中文表示:“Wilkes-Barre Fire Department”。本文将详细介绍英语缩写词WBFD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WBFD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WBFD”(“Wilkes-Barre Fire Department)释义 - 英文缩写词:WBFD
- 英文单词:Wilkes-Barre Fire Department
- 缩写词中文简要解释:Wilkes-Barre Fire Department
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Fire Departments
以上为Wilkes-Barre Fire Department英文缩略词WBFD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wilkes-Barre Fire Department”作为“WBFD”的缩写,解释为“Wilkes-Barre Fire Department”时的信息,以及英语缩略词WBFD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WIPB”是“TV-49, Muncie, Indiana”的缩写,意思是“TV-49, Muncie, Indiana”
- “BEAM”是“Brain Empowerment Awareness Matrix”的缩写,意思是“大脑增强意识矩阵”
- “WIPA”是“Women for International Peace and Arbitration”的缩写,意思是“妇女促进国际和平与仲裁”
- “WIOZ”是“AM-550, FM-102.5, Southern Pines ( Fayetteville), North Carolina”的缩写,意思是“AM-550, FM-102.5, Southern Pines (Fayetteville), North Carolina”
- “WIOV”是“AM-1240, FM-105.1, Lancaster, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1240, FM-105.1, Lancaster, Pennsylvania”
- “WKBV”是“AM-1490, Richmond, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州里士满AM-1490”
- “WMDH”是“AM-1550, New Castle, Indiana”的缩写,意思是“AM-1550, New Castle, Indiana”
- “WIOU”是“AM-1350, Kokomo, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州科科莫市AM-1350”
- “WIOT”是“FM-104.7, Toledo, Ohio”的缩写,意思是“FM-104.7, Toledo, Ohio”
- “WIOS”是“AM-1480, Tawas City/ East Tawas, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州塔瓦斯市/东塔瓦斯市AM-1480”
- “WITF”是“TV-33, PBS; FM-89.5, NPR; Harrisburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-33, PBS; FM-89.5, NPR; Harrisburg, Pennsylvania”
- “WIOO”是“AM-1000, Mechanicsburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1000, Mechanicsburg, Pennsylvania”
- “WION”是“AM-1430, Ionia, Michigan”的缩写,意思是“AM-1430, Ionia, Michigan”
- “WIOG”是“FM-102.5, Saginaw, Michigan (formerly FM-106.3)”的缩写,意思是“FM-102.5, Saginaw, Michigan (formerly FM-106.3)”
- “WIOE”是“FM-98.3, Warsaw, Indiana”的缩写,意思是“FM-98.3, Warsaw, Indiana”
- “WIOC”是“Whole In One Club”的缩写,意思是“一个俱乐部的整体”
- “WIOB”是“FM-97.5, Mayaguez, Puerto Rico”的缩写,意思是“FM-97.5, Mayaguez, Puerto Rico”
- “WIOA”是“FM-99.9, San Juan, Puerto Rico”的缩写,意思是“FM-99.9, San Juan, Puerto Rico”
- “SWCC”是“Salary And Working Conditions Committee”的缩写,意思是“薪酬与工作条件委员会”
- “VIEW”是“Voice Interests Education Of Women”的缩写,意思是“妇女的声音兴趣教育”
- “YCC”是“Your Christian Crew”的缩写,意思是“你的基督教团队”
- “WSW”是“World Space Week”的缩写,意思是“世界空间周”
- “WSW”是“Wall Street Week ( Public TV Business Show)”的缩写,意思是“《华尔街周刊》(公共电视商业节目)”
- “WSW”是“Wall Street Week ( Public TV Business Show)”的缩写,意思是“《华尔街周刊》(公共电视商业节目)”
- “WJCD”是“FM-105.3, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“FM-105.3, Norfolk, Virginia”
- testa
- testable
- testament
- testate
- test ban
- test ban treaty
- Test Ban Treaty
- test card
- test card
- test case
- test drive
- test-drive
- tester
- test-fire
- testicle
- testicular
- testify
- testily
- testimonial
- testimonial match
- testimony
- testiness
- testing
- testis
- test match
- 貴州財經學院
- 貴幹
- 貴庚
- 貴府
- 貴德
- 貴德縣
- 貴恙
- 貴方
- 貴族
- 貴族化
- 貴族社會
- 貴族身份
- 貴校
- 貴格會
- 貴池
- 貴池區
- 貴港
- 貴港市
- 貴溪
- 貴溪市
- 貴珊瑚
- 貴胄
- 貴賓
- 貴賓室
- 貴賓犬
|