英文缩写 |
“FRM”是“Flood Risk Management”的缩写,意思是“洪水风险管理” |
释义 |
英语缩略词“FRM”经常作为“Flood Risk Management”的缩写来使用,中文表示:“洪水风险管理”。本文将详细介绍英语缩写词FRM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FRM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FRM”(“洪水风险管理)释义 - 英文缩写词:FRM
- 英文单词:Flood Risk Management
- 缩写词中文简要解释:洪水风险管理
- 中文拼音:hóng shuǐ fēng xiǎn guǎn lǐ
- 缩写词流行度:1936
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Flood Risk Management英文缩略词FRM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FRM的扩展资料-
Flood risk assessment is the first step in the flood risk management.
洪灾风险评价是洪灾风险管理的首要步骤。
-
Flood risk management strategy for England and Wales
英格兰和威尔士的洪水风险管理(FRM)策略
-
We are now working collaboratively with China on a broad climate change agenda, which includes promoting clean energy; reducing traffic jams and air pollution; and improving flood risk management.
我们现在正围绕广泛的气候变化议程与中国开展合作,包括推广清洁能源,缓解交通拥堵和空气污染,改善洪灾风险管理等。
-
And in the flood management, flood risk management is one important work.
而在洪水管理中,洪水风险管理(FRM)是其中一项重要的工作。
-
Flood risk management strategies.
洪灾风险管理对策的制定。
上述内容是“Flood Risk Management”作为“FRM”的缩写,解释为“洪水风险管理”时的信息,以及英语缩略词FRM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WUPM”是“FM-106.9, Ironwood, Michigan”的缩写,意思是“FM-106.9,密歇根州铁木”
- “WUPC”是“LPFM-102.3, Arrowhead Village, New Jersey”的缩写,意思是“新泽西州箭头村LPFM-102.3”
- “WUPC”是“Worldwide United Prayer for Christ”的缩写,意思是“全世界为基督联合祈祷”
- “WUPC”是“Westminster United Presbyterian Church”的缩写,意思是“威斯敏斯特联合长老会教堂”
- “WUPB”是“Wasburn University Pep Band”的缩写,意思是“沃斯本大学政治公众人物乐队”
- “WUPA”是“Washington University Photography Association”的缩写,意思是“华盛顿大学摄影协会”
- “WUP”是“Water Use Permit”的缩写,意思是“用水许可证”
- “WUP”是“Waste Utilization Plan”的缩写,意思是“废物利用计划”
- “WUP”是“Water Use Plan”的缩写,意思是“用水计划”
- “WUP”是“Water Utility Partnership”的缩写,意思是“水公用事业伙伴关系”
- “WUOX”是“FM-90.1, Rochester, Michigan”的缩写,意思是“FM-90.1, Rochester, Michigan”
- “WUOL”是“FM-90.5, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“FM-90.5, Louisville, Kentucky”
- “WUNV”是“FM-91.7, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-91.7, Albany, Georgia”
- “WUNR”是“West- Ukrainian Nation Republic”的缩写,意思是“西-乌克兰民族共和国”
- “WUNR”是“AM-1600, Brookline, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州布鲁克林AM-1600”
- “WUNN”是“World Uyghur Network News”的缩写,意思是“世界维吾尔网络新闻”
- “WUNI”是“TV-27, Worcester, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-27, Worcester, Massachusetts”
- “WUNH”是“FM-91.3, University of New Hampshire, Durham, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-91.3, University of New Hampshire, Durham, New Hampshire”
- “WUNM”是“TV-19, Jacksonville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-19, Jacksonville, North Carolina”
- “WUNL”是“TV-26, Winston- Salem, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州温斯顿-塞勒姆电视台26”
- “WUNK”是“TV-25, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林维尔TV-25”
- “WUNJ”是“TV-39, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州威尔明顿电视-39”
- “WUNG”是“TV-58, Concord, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州康科德市TV-58”
- “WUNP”是“TV-36, Roanoke Rapids, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州罗阿诺克急流电视36”
- “WUND”是“TV-2, Columbia, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州哥伦比亚电视2台”
- aqueous
- aqueous humor
- aqueous humour
- a question mark over something
- a (quick/brisk) trot through something
- a quick study
- aquifer
- aquiline
- aquiver
- AR
- Ar
- Arab
- arabesque
- Arabian
- Arabic
- arabica
- Arabic numeral
- arable
- arachnid
- arachnoid
- arachnophobia
- Aramaic
- Aran
- arancini
- a rap on/over the knuckles
- 十拿九穩
- 十指不沾阳春水
- 十指不沾陽春水
- 十数
- 十數
- 十日談
- 十日谈
- 十月
- 十月份
- 十月革命
- 十有八九
- 十萬
- 十萬位
- 十萬八千里
- 十萬火急
- 十角形
- 十誡
- 十诫
- 十賭九輸
- 十赌九输
- 十足
- 十边形
- 十进
- 十进位
- 十进位法
|