英文缩写 |
“FITU”是“Food Industry Training Unit”的缩写,意思是“食品工业培训单位” |
释义 |
英语缩略词“FITU”经常作为“Food Industry Training Unit”的缩写来使用,中文表示:“食品工业培训单位”。本文将详细介绍英语缩写词FITU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FITU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FITU”(“食品工业培训单位)释义 - 英文缩写词:FITU
- 英文单词:Food Industry Training Unit
- 缩写词中文简要解释:食品工业培训单位
- 中文拼音:shí pǐn gōng yè péi xùn dān wèi
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food & Nutrition
以上为Food Industry Training Unit英文缩略词FITU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Food Industry Training Unit”作为“FITU”的缩写,解释为“食品工业培训单位”时的信息,以及英语缩略词FITU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WLK”是“Selawik, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州塞拉维克”
- “SYB”是“Seal Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州海豹湾”
- “SCM”是“Scammon Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Scammon Bay, Alaska USA”
- “SVA”是“Savoonga Airport, Savoonga, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州萨沃翁加机场”
- “SDP”是“Sand Point, Alaska USA”的缩写,意思是“Sand Point, Alaska USA”
- “RSH”是“Russian Mission, Alaska USA”的缩写,意思是“俄罗斯代表团,美国阿拉斯加州”
- “RBY”是“Ruby, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州鲁比”
- “RMP”是“Rampart, Alaska USA”的缩写,意思是“Rampart,美国阿拉斯加州”
- “KWN”是“Quinhagak, Alaska USA”的缩写,意思是“Quinhagak, Alaska USA”
- “SCC”是“Prudhoe Bay/ Deadhorse, Alaska USA”的缩写,意思是“普拉德霍湾/死马,美国阿拉斯加州”
- “PCA”是“Portage Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州波蒂奇溪”
- “KPR”是“Port Williams, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Williams, Alaska USA”
- “PPV”是“Port Protection, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Protection, Alaska USA”
- “PML”是“Port Moller, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Moller, Alaska USA”
- “ORI”是“Port Lions, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Lions, Alaska USA”
- “PTH”是“Port Heiden, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州海登港”
- “KPC”是“Port Clarence, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Clarence, Alaska USA”
- “PTA”是“Port Alsworth, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Alsworth, Alaska USA”
- “PTD”是“Port Alexander, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州亚历山大港”
- “PIZ”是“Point Lay, Alaska USA”的缩写,意思是“Point Lay, Alaska USA”
- “PHO”是“Point Hope, Alaska USA”的缩写,意思是“Point Hope,美国阿拉斯加”
- “KPB”是“Point Baker, Alaska USA”的缩写,意思是“Point Baker, Alaska USA”
- “PTU”是“Platinum, Alaska USA”的缩写,意思是“白金,美国阿拉斯加”
- “PQS”是“Pilot Station, Alaska USA”的缩写,意思是“Pilot Station, Alaska USA”
- “PIP”是“Pilot Point Airport, Pilot Point, Alaska USA”的缩写,意思是“Pilot Point Airport, Pilot Point, Alaska USA”
- -most
- most likely
- mostly
- most/very likely
- MOT
- mote
- motel
- moth
- mothball
- moth-eaten
- mother
- mother
- motherboard
- mother country
- motherese
- mother figure
- motherfucker
- motherfucking
- motherhood
- motherhood and apple pie
- mothering
- Mothering Sunday
- mother-in-law
- mother-in-law apartment
- mother-in-law apartment
- 灰眶雀鹛
- 灰眼短脚鹎
- 灰眼短腳鵯
- 灰短脚鹎
- 灰短腳鵯
- 灰翅噪鶥
- 灰翅噪鹛
- 灰翅鶇
- 灰翅鷗
- 灰翅鸥
- 灰翅鸫
- 灰胁噪鹛
- 灰背伯劳
- 灰背伯勞
- 灰背椋鳥
- 灰背椋鸟
- 灰背燕尾
- 灰背隼
- 灰背鶇
- 灰背鷗
- 灰背鸥
- 灰背鸫
- 灰胸竹雞
- 灰胸竹鸡
- 灰胸薮鹛
|