英文缩写 |
“FVPH”是“Forensic Victim Psychotherapy And Hypnosis”的缩写,意思是“法医受害者心理治疗和催眠” |
释义 |
英语缩略词“FVPH”经常作为“Forensic Victim Psychotherapy And Hypnosis”的缩写来使用,中文表示:“法医受害者心理治疗和催眠”。本文将详细介绍英语缩写词FVPH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FVPH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FVPH”(“法医受害者心理治疗和催眠)释义 - 英文缩写词:FVPH
- 英文单词:Forensic Victim Psychotherapy And Hypnosis
- 缩写词中文简要解释:法医受害者心理治疗和催眠
- 中文拼音:fǎ yī shòu hài zhě xīn lǐ zhì liáo hé cuī mián
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Forensic Victim Psychotherapy And Hypnosis英文缩略词FVPH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Forensic Victim Psychotherapy And Hypnosis”作为“FVPH”的缩写,解释为“法医受害者心理治疗和催眠”时的信息,以及英语缩略词FVPH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CC”是“Community Corrections”的缩写,意思是“社区矫正”
- “CARE”是“Caring About Residential Environment”的缩写,意思是“关心居住环境”
- “MGLB”是“My Gangster Like Boyfriend”的缩写,意思是“我的黑帮男友”
- “LEAD”是“Leadership, Excellence, Achievement, and Diversity”的缩写,意思是“领导力、卓越、成就和多样性”
- “PAL”是“Police Activities League”的缩写,意思是“警察活动联盟”
- “PH”是“Pubic Hair”的缩写,意思是“阴毛”
- “BUCU”是“Building Urban Cultural Unity”的缩写,意思是“构建城市文化统一”
- “BPO”是“Band Parents Organization”的缩写,意思是“乐队家长组织”
- “WWM”是“Women Of The West Museum”的缩写,意思是“西方妇女博物馆”
- “WHHO”是“AM-1320, Hornell, New York”的缩写,意思是“AM-1320, Hornell, New York”
- “WWLZ”是“AM-820, Horseheads, New York”的缩写,意思是“AM-820,马头,纽约”
- “WLE-441”是“WWLY, Huntingdon, Pennsylvania, Studio to Transmitter Link”的缩写,意思是“wwly,亨廷顿,宾夕法尼亚州,工作室到发射机链接”
- “WWLY”是“FM-106.3, Huntingdon, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-106.3, Huntingdon, Pennsylvania”
- “WWLW”是“Wisconsin Women Library Workers”的缩写,意思是“威斯康星妇女图书馆工作人员”
- “WWLV”是“FM-102.3, New Carlisle, Indiana”的缩写,意思是“FM-102.3, New Carlisle, Indiana”
- “WWLU”是“FM-88.7, Lincoln University, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.7, Lincoln University, Pennsylvania”
- “NEFF”是“New England Forestry Foundation”的缩写,意思是“新英格兰林业基金会”
- “WWLP”是“What Works Literacy Partnership”的缩写,意思是“什么起作用扫盲伙伴关系”
- “TLO”是“Tuckner Liberation Organization”的缩写,意思是“图克纳解放组织”
- “WWLP”是“TV-22, Springfield, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州斯普林菲尔德TV-22”
- “WWLO”是“AM-1430, Live Oak/ Gainesville, Florida”的缩写,意思是“AM-1430, Live Oak / Gainesville, Florida”
- “WWLN”是“The Way We Live Now”的缩写,意思是“我们现在的生活方式”
- “BBLDC”是“Black Bear Lake Day Camp”的缩写,意思是“黑熊湖日营”
- “HBC”是“Hebron Baptist Church”的缩写,意思是“希伯伦浸信会”
- “LEAP”是“Lets Educate Advanced Pupils”的缩写,意思是“让我们教育先进的学生”
- hitch something up
- hither
- hither and thither
- hither and yon
- hitherto
- hit home
- hit list
- hitman
- hit on someone
- hit on/upon something
- hi-top
- hit-or-miss
- hit out
- hit parade
- hit/press/push the panic button
- hit someone between the eyes
- hit someone up
- hit someone where it hurts
- hit someone with both barrels
- hitter
- hit the books
- hit the bottle
- hit the ceiling
- hit the ceiling/roof
- hit the deck
- 咸寧地區
- 咸寧市
- 咸水
- 咸水妹
- 咸水湖
- 咸津津
- 咸津津儿
- 咸海
- 咸涩
- 咸淡
- 咸湿
- 咸猪手
- 咸盐
- 咸肉
- 咸與維新
- 咸興
- 咸興市
- 咸菜
- 咸豐
- 咸豐縣
- 咸酥鸡
- 咸鏡
- 咸鏡北道
- 咸鏡南道
- 咸鏡道
|