英文缩写 |
“UHI”是“Ultra- High Intensity”的缩写,意思是“超高强度” |
释义 |
英语缩略词“UHI”经常作为“Ultra- High Intensity”的缩写来使用,中文表示:“超高强度”。本文将详细介绍英语缩写词UHI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UHI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UHI”(“超高强度)释义 - 英文缩写词:UHI
- 英文单词:Ultra- High Intensity
- 缩写词中文简要解释:超高强度
- 中文拼音:chāo gāo qiáng dù
- 缩写词流行度:8938
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Ultra- High Intensity英文缩略词UHI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词UHI的扩展资料-
This paper introduces method for measuring ultra high reflectivity of laser mirrors by measures the intensity decay time of an optical cavity, and the resolution can measure up to ~ 10-6 of reflectivity of ultra low - loss mirror coatings.
报告通过测量无源谐振腔中光辐射的衰减时间而得到激光反射镜极高反射率的方法。对极低损耗膜片反射率的测量分辨率可以达到几个ppm。
上述内容是“Ultra- High Intensity”作为“UHI”的缩写,解释为“超高强度”时的信息,以及英语缩略词UHI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MOODLE”是“Mildly Ominous Ole Designation Learning Eliminator”的缩写,意思是“轻度不祥的指定学习消除器”
- “TT”是“Tommy Thayer, musician”的缩写,意思是“汤米·塞耶,音乐家”
- “DDRA”是“Dorridge and District Residents Association”的缩写,意思是“多里奇和地区居民协会”
- “PRO”是“Performance Rights Organization”的缩写,意思是“履约权利组织”
- “XSD”是“Xtreme Skills Development”的缩写,意思是“Xtreme技能培养”
- “SUD”是“Solidaires Unitaires Démocratiques”的缩写,意思是“Solidaires Unitaires D mocratiques”
- “WHCD”是“When Heaven Comes Down”的缩写,意思是“当天堂降临”
- “WGYL”是“FM-93.7, Vero Beach, Florida”的缩写,意思是“FM-93.7,弗罗里达州维罗海滩”
- “WGYK”是“FM-94, Wycliff, Kentucky”的缩写,意思是“FM-94, Wycliff, Kentucky”
- “WHCT”是“TV-18, Hartford, Connecticut”的缩写,意思是“TV-18, Hartford, Connecticut”
- “WHCSF”是“West Hills Christian School Foundation”的缩写,意思是“西山基督教学校基金会”
- “WHCD”是“White House Correspondents Dinner”的缩写,意思是“白宫记者晚宴”
- “WHCQ”是“TV-8, Cleveland, Mississippi”的缩写,意思是“密西西比州克利夫兰电视8台”
- “WHCY”是“FM-106.3, Blairstown, New Jersey”的缩写,意思是“FM-106.3, Blairstown, New Jersey”
- “WWVV”是“FM-104.9, Hilton Head, South Carolina”的缩写,意思是“FM-104.9,希尔顿海德酒店,南卡罗来纳州”
- “WHCL”是“FM-88.7, Hamilton College, Clinton, New York”的缩写,意思是“FM-88.7, Hamilton College, Clinton, New York”
- “WGXL”是“FM-92.3, Hanover, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-92.3, Hanover, New Hampshire”
- “WTAW”是“AM-1620, College Station, Texas”的缩写,意思是“德克萨斯州大学站AM-1620”
- “KALT”是“AM-1610, Atlanta, Texas”的缩写,意思是“德克萨斯州亚特兰大市AM-1610”
- “RISE”是“Respect, Inform, Serve, and Excel”的缩写,意思是“尊重、告知、服务和超越”
- “TEN”是“Taj Entertainment Network”的缩写,意思是“Taj Entertainment Network”
- “POC”是“Pinellas Organizing Committee”的缩写,意思是“皮涅拉斯组委会”
- “CBI”是“Continuous Brainstorming Investigations”的缩写,意思是“持续头脑风暴调查”
- “AHB”是“Adorable History Boy”的缩写,意思是“可爱的历史男孩”
- “ABA”是“American Bass Association”的缩写,意思是“美国低音协会”
- peak oil
- peaky
- peal
- peanut
- peanut brittle
- peanut butter
- peanut gallery
- pear
- pear cider
- pear cider
- pearl
- pearl barley
- pearl-clutching
- pearl diver
- pearlescence
- pearlescent
- pearly
- pearly king
- pearly queen
- pearly whites
- pear-shaped
- peasant
- peasantry
- peashooter
- pea soup
- 個中人
- 個人
- 個人主義
- 個人傷害
- 個人儲蓄
- 個人崇拜
- 個人數字助理
- 個人賽
- 個人防護裝備
- 個人隱私
- 個人電腦
- 個位
- 個例
- 個個
- 個兒
- 個別
- 個子
- 個展
- 個性
- 個性化
- 個把
- 個數
- 個案
- 個稅
- 個股
|