英文缩写 |
“VET”是“Veteran”的缩写,意思是“老兵” |
释义 |
英语缩略词“VET”经常作为“Veteran”的缩写来使用,中文表示:“老兵”。本文将详细介绍英语缩写词VET所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VET的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VET”(“老兵)释义 - 英文缩写词:VET
- 英文单词:Veteran
- 缩写词中文简要解释:老兵
- 中文拼音:lǎo bīng
- 缩写词流行度:681
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Veteran英文缩略词VET的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VET的扩展资料-
They approved a $ 1.1 billion package of pay increases for the veterans of the Persian Gulf War.
他们通过了对参加过波斯湾战争的老兵(VET)增发共计11亿美元的一揽子提案。
-
This veteran cadre still remains his philosophy of hard work and plain-living.
这位老干部仍然保持着艰苦朴素的作风。
-
The veteran soldier has fought many memorable battles.
这个老兵(VET)参加过许多难忘的战斗。
-
The veteran worker ranks high in public love and esteem.
那位老工人深受大伙的爱戴。
-
He is a veteran parliamentarian whose views enjoy widespread respect.
他是个资深议员,其观点受到广泛尊重。
上述内容是“Veteran”作为“VET”的缩写,解释为“老兵”时的信息,以及英语缩略词VET所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “13331”是“Eagle Bay, NY”的缩写,意思是“NY鹰湾”
- “24977”是“Smoot, WV”的缩写,意思是“斯穆特,WV”
- “61D”是“Plainwell Municipal Airport, Plainwell, Michigan USA”的缩写,意思是“Plainwell Municipal Airport, Plainwell, Michigan USA”
- “13329”是“Dolgeville, NY”的缩写,意思是“NY多尔吉维尔”
- “24976”是“Sinks Grove, WV”的缩写,意思是“水槽WV”
- “13328”是“Deansboro, NY”的缩写,意思是“NY迪安斯伯罗”
- “24974”是“Secondcreek, WV”的缩写,意思是“WV第二溪”
- “60B”是“Moose River Seaplane Base, Jackman, Maine USA”的缩写,意思是“Moose River Seaplane Base, Jackman, Maine USA”
- “13327”是“Croghan, NY”的缩写,意思是“NY Croghan”
- “24971”是“Lewisburg, WV”的缩写,意思是“WV刘易斯堡”
- “13326”是“Cooperstown, NY”的缩写,意思是“NY库珀斯敦”
- “3M9”是“Warren Municipal Airport, Warren, Arkansas USA”的缩写,意思是“Warren Municipal Airport, Warren, Arkansas USA”
- “63B”是“Limington-Harmon Airport, Limington, Maine USA”的缩写,意思是“Limington-Harmon Airport, Limington, Maine USA”
- “24970”是“Ronceverte, WV”的缩写,意思是“WV朗斯弗特”
- “13325”是“Constableville, NY”的缩写,意思是“康斯塔布尔维尔,纽约”
- “24966”是“Renick, WV”的缩写,意思是“雷尼克,WV”
- “13324”是“Cold Brook, NY”的缩写,意思是“NY冷溪”
- “24963”是“Peterstown, WV”的缩写,意思是“WV彼得斯敦”
- “13323”是“Clinton, NY”的缩写,意思是“克林顿,NY”
- “13322”是“Clayville, NY”的缩写,意思是“NY克莱维尔”
- “24962”是“Pence Springs, WV”的缩写,意思是“彭斯弹簧,WV”
- “64G”是“Page Regional Airport, Page, North Dakota USA”的缩写,意思是“第页地区机场,第页,美国北达科他州”
- “13321”是“Clark Mills, NY”的缩写,意思是“Clark Mills,NY”
- “3MY”是“Mount Hawley Auxiliary Airport, Peoria, Illinois USA”的缩写,意思是“Mount Hawley Auxiliary Airport, Peoria, Illinois USA”
- “24961”是“Neola, WV”的缩写,意思是“WV尼欧拉”
- hold your head (up) high
- hold your head up high
- hold your horses
- hold your own
- hold your (own) ground
- hold your tongue
- hole
- holed below the waterline
- hole in the heart
- hole in the wall
- hole punch
- hole puncher
- hole up
- hole up (somewhere)
- hole up somewhere
- holiday
- holiday camp
- holidaymaker
- holidaymaker
- holiday package
- holier-than-thou
- holiness
- Holiness
- holism
- holistic
- 精神日本人
- 精神满腹
- 精神滿腹
- 精神焕发
- 精神煥發
- 精神状态
- 精神狀態
- 精神狂乱
- 精神狂亂
- 精神生活
- 精神疗法
- 精神疾病
- 精神病
- 精神病医院
- 精神病学
- 精神病學
- 精神病患
- 精神病醫院
- 精神療法
- 精神百倍
- 精神科
- 精神科医生
- 精神科醫生
- 精神药物
- 精神藥物
|