英文缩写 |
“TSR”是“Tactical Simulations Rules”的缩写,意思是“战术仿真规则” |
释义 |
英语缩略词“TSR”经常作为“Tactical Simulations Rules”的缩写来使用,中文表示:“战术仿真规则”。本文将详细介绍英语缩写词TSR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TSR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TSR”(“战术仿真规则)释义 - 英文缩写词:TSR
- 英文单词:Tactical Simulations Rules
- 缩写词中文简要解释:战术仿真规则
- 中文拼音:zhàn shù fǎng zhēn guī zé
- 缩写词流行度:2532
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Tactical Simulations Rules英文缩略词TSR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tactical Simulations Rules”作为“TSR”的缩写,解释为“战术仿真规则”时的信息,以及英语缩略词TSR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WPOQ-445”是“WLIO Intercity Microwave Relay, WBGU tower to WLIO tower”的缩写,意思是“Wlio城际微波继电器,Wbgu塔至Wlio塔”
- “WPON”是“AM-1460, Walled Lake/ Pontiac, Michigan”的缩写,意思是“AM-1460, Walled Lake/Pontiac, Michigan”
- “WPOM”是“AM-1600, Riviera Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州里维埃拉海滩AM-1600”
- “WPOD”是“White Punks On Dope”的缩写,意思是“吸毒的白痴”
- “SPASM”是“St. Paul Angelic Singing Men”的缩写,意思是“圣保罗天使歌唱的男人”
- “WPOC”是“FM-93.1, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“FM-93.1, Baltimore, Maryland”
- “WPOA”是“Water Portal of the Americas”的缩写,意思是“美洲水门”
- “WPOA”是“Whalehead Property Owners Association, Whalehead Beach, Corolla, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州卡罗拉市Whalehead海滩Whalehead房地产业主协会”
- “WPOA”是“Woodcreek Property Owner Association”的缩写,意思是“伍德克里克业主协会”
- “P”是“Permission”的缩写,意思是“许可”
- “OSS”是“Ontario Secondary Schools”的缩写,意思是“Ontario Secondary Schools”
- “WPO”是“Windowpane Observatory”的缩写,意思是“窗格天文台”
- “MCHS”是“Memorial Composite High School”的缩写,意思是“纪念复合高中”
- “WPNY”是“LPTV- 11, Utica, New York”的缩写,意思是“LPTV-11, Utica, New York”
- “WPNX”是“AM-1460, Columbus, Georgia”的缩写,意思是“AM-1460, Columbus, Georgia”
- “WPNW”是“AM-1260, Zeeland, Michigan (formerly WWJQ)”的缩写,意思是“AM-1260, Zeeland, Michigan (formerly WWJQ)”
- “WPNW”是“Wine Press Northwest Magazine”的缩写,意思是“葡萄酒出版社西北杂志”
- “WPNR”是“FM-90.7, Utica, New York”的缩写,意思是“FM-90.7, Utica, New York”
- “WPNN”是“AM-790, Pensacola, Florida”的缩写,意思是“AM-790, Pensacola, Florida”
- “WPNI”是“Washingtonpost.Newsweek Interactive”的缩写,意思是“Washingtonpost.Newsweek Interactive”
- “WPNH”是“AM-1300, FM-100.1, Plymouth, New Hampshire”的缩写,意思是“新罕布什尔州普利茅斯AM-1300,FM-100.1”
- “WGBW”是“FM-91.5, Green Bay, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.5,威斯康星州格林湾”
- “WGBP”是“FM-90.1, Green Bay, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-90.1,威斯康星州格林湾”
- “WVSS”是“FM-90.7, Menomonie, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-90.7, Menomonie, Wisconsin”
- “WUEC”是“FM-89.7, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-89.7, Eau Claire, Wisconsin”
- revolting
- revoltingly
- revolution
- revolutionary
- revolutionise
- revolutionist
- revolutionize
- revolve
- revolve around someone
- revolve around someone/something
- revolve around something
- revolver
- revolve round someone
- revolve round someone/something
- revolve round something
- revolving
- revolving door
- revote
- re-vote
- revue
- revulsion
- rev up
- rev up someone
- rev up (someone/something)
- rev up something
- 留住
- 留余地
- 留作
- 留傳
- 留兰香
- 留別
- 留别
- 留医
- 留名
- 留后路
- 留园
- 留園
- 留坝
- 留坝县
- 留堂
- 阻擋
- 阻擾
- 阻攔
- 阻攻
- 阻断
- 阻斷
- 阻桡
- 阻橈
- 阻止
- 阻滞
|