英文缩写 |
“QDO”是“Quadripartite Development Objective”的缩写,意思是“四方发展目标” |
释义 |
英语缩略词“QDO”经常作为“Quadripartite Development Objective”的缩写来使用,中文表示:“四方发展目标”。本文将详细介绍英语缩写词QDO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词QDO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “QDO”(“四方发展目标)释义 - 英文缩写词:QDO
- 英文单词:Quadripartite Development Objective
- 缩写词中文简要解释:四方发展目标
- 中文拼音:sì fāng fā zhǎn mù biāo
- 缩写词流行度:12683
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Quadripartite Development Objective英文缩略词QDO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Quadripartite Development Objective”作为“QDO”的缩写,解释为“四方发展目标”时的信息,以及英语缩略词QDO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “DNA”是“Drinks and Narcotics Anonymous”的缩写,意思是“饮料和麻醉品匿名”
- “WFPX”是“TV-62, Fayetteville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-62, Fayetteville, North Carolina”
- “WRPX”是“TV-47, Raleigh- Durham, North Carolina”的缩写,意思是“TV-47, Raleigh-Durham, North Carolina”
- “WAYE”是“World Alliance of Youth Empowerment”的缩写,意思是“世界青年赋权联盟”
- “WRPT”是“World Report”的缩写,意思是“世界报道”
- “WRPS”是“Wisconsin Rapids Public Schools”的缩写,意思是“Wisconsin Rapids Public Schools”
- “WRPR”是“FM-90.3, Mahwah, New Jersey”的缩写,意思是“FM-90.3, Mahwah, New Jersey”
- “WAXX”是“FM-104.5, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.5, Eau Claire, Wisconsin”
- “WAYY”是“AM-790, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-790, Eau Claire, Wisconsin”
- “WHFA”是“AM-1240, Poynette, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1240, Poynette, Wisconsin”
- “WNWC”是“AM-1190, Sun Prairie, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1190, Sun Prairie, Wisconsin”
- “WTSP”是“TV-10, Tampa / St. Petersburg, Florida”的缩写,意思是“TV-10, Tampa / St. Petersburg, Florida”
- “WRPQ”是“TV-43, AM-740, Baraboo, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-43, AM-740, Baraboo, Wisconsin”
- “WRP”是“Water Resources Planning”的缩写,意思是“水资源规划”
- “WRPM”是“AM-1530, Poplarville, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1530, Poplarville, Mississippi”
- “WRPL”是“Wittgenstein on Rules and Private Language”的缩写,意思是“Wittgenstein on Rules and Private Language”
- “WRPL”是“Wittgenstein on Rules and Private Language”的缩写,意思是“Wittgenstein on Rules and Private Language”
- “WTSX”是“FM-96.7, PORT JERVIS, New York”的缩写,意思是“FM-96.7,纽约杰维斯港”
- “WRPJ”是“FM-88.9, PORT JERVIS, New York”的缩写,意思是“FM-88.9,纽约杰维斯港”
- “WRPI”是“FM-91.5, Rensselaer Polytechnic Institute, Troy, New York”的缩写,意思是“FM-91.5,纽约特洛伊伦斯勒理工学院”
- “WRPF”是“World Revival Prayer Fellowship”的缩写,意思是“世界复兴祈祷联谊会”
- “WRPD”是“Woodburn Recreation and Parks Department”的缩写,意思是“伍德伯恩休闲公园部”
- “WRPC”是“Waverly Road Presbyterian Church”的缩写,意思是“Waverly Road Presbyterian Church”
- “WRPC”是“Wisconsin Resources Protection Council”的缩写,意思是“威斯康星州资源保护委员会”
- “WRPC”是“West Raleigh Presbyterian Church”的缩写,意思是“West Raleigh Presbyterian Church”
- settle on something
- settle out of court
- settler
- settle (someone) down
- settle someone down
- settle someone in
- settle something on someone
- settle up
- settle your affairs
- set to
- set-to
- set-top box
- set to work
- set-up
- set-up
- set up
- set up shop
- set your heart on something/doing something
- set your mind to something
- set yourself up as something
- set your sights on something
- Seussian
- seven
- sevenfold
- Seven Sisters
- 耕讀
- 耕读
- 耖
- 耗
- 耗力
- 耗失
- 耗子
- 耗子尾汁
- 耗尽
- 耗损
- 耗損
- 耗散
- 耗时
- 耗时耗力
- 耗時
- 耗時耗力
- 耗材
- 耗油量
- 耗电
- 耗盡
- 耗能
- 耗費
- 耗資
- 耗费
- 耗资
|