英文缩写 |
“SMART”是“Suburban Mobility Authority for Regional Transportation”的缩写,意思是“郊区区域交通管理局” |
释义 |
英语缩略词“SMART”经常作为“Suburban Mobility Authority for Regional Transportation”的缩写来使用,中文表示:“郊区区域交通管理局”。本文将详细介绍英语缩写词SMART所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SMART的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SMART”(“郊区区域交通管理局)释义 - 英文缩写词:SMART
- 英文单词:Suburban Mobility Authority for Regional Transportation
- 缩写词中文简要解释:郊区区域交通管理局
- 中文拼音:jiāo qū qū yù jiāo tōng guǎn lǐ jú
- 缩写词流行度:371
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Suburban Mobility Authority for Regional Transportation英文缩略词SMART的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Suburban Mobility Authority for Regional Transportation”作为“SMART”的缩写,解释为“郊区区域交通管理局”时的信息,以及英语缩略词SMART所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “OOBE”是“Out Of Business Entirely”的缩写,意思是“完全停业”
- “WPM”是“Windermere Property Management”的缩写,意思是“温德米尔物业管理公司”
- “WPM”是“Windermere Property Management South, L. L. C.”的缩写,意思是“北卡罗来纳州温德米尔物业管理南部”
- “INT”是“Intermediate”的缩写,意思是“中间的”
- “WPLS”是“Westchester/ Putnam Legal Services”的缩写,意思是“Westchester/Putnam Legal Services”
- “WPLP”是“Welsh Properties, Limited Partnership”的缩写,意思是“威尔士地产有限合伙公司”
- “WPLH”是“W P L Holdings, Inc.”的缩写,意思是“W P L控股有限公司”
- “WPL”是“Walnut Plaque”的缩写,意思是“核桃斑”
- “IATA”是“International Air Transportation Association”的缩写,意思是“国际航空运输协会”
- “WP&L”是“Wright, Ponsoldt, and Lozeau, Trial Attorneys, Stuart, Florida”的缩写,意思是“赖特、庞索尔特和洛佐,佛罗里达州斯图亚特的审判律师”
- “WPL”是“Wright, Ponsoldt, and Lozeau, Trial Attorneys, Stuart, Florida”的缩写,意思是“赖特、庞索尔特和洛佐,佛罗里达州斯图亚特的审判律师”
- “WPL”是“W. P. Stewart & Company, LTD.”的缩写,意思是“W.P.Stewart公司”
- “WPKT”是“Wilson, Petty, Kosmo, & Turner, L. L. P.”的缩写,意思是“Wilson, Petty, Kosmo, & Turner, L. L. P.”
- “WPKG”是“Work Package”的缩写,意思是“工作包”
- “EKBC”是“East Kentucky Broadcasting Corporation”的缩写,意思是“东肯塔基广播公司”
- “WPKC”是“Wood Pen Key Chain”的缩写,意思是“木笔钥匙链”
- “JIF”是“Job Interest Form”的缩写,意思是“工作兴趣表”
- “HPT”是“High Performance Tire”的缩写,意思是“高性能轮胎”
- “FISC”是“Financial Information Service Company”的缩写,意思是“金融信息服务公司”
- “ICM”是“International Corporation For Meyerism”的缩写,意思是“国际梅耶主义公司”
- “PMBOK”是“Project Management Body Of Knowledge”的缩写,意思是“项目管理知识体系”
- “ECRA”是“Elizabeth Crescent Residents Association”的缩写,意思是“伊丽莎白新月会居民协会”
- “CPI”是“Cardholder Payment Interface”的缩写,意思是“持卡人支付界面”
- “SIM”是“Structured Information Management”的缩写,意思是“结构化信息管理”
- “FTF”是“Flared Tube Fitting”的缩写,意思是“扩口管接头”
- pick something out
- pick something up
- pick (something) up
- pick something up
- pick through something
- pickup
- pick up
- pickup
- pick up
- pick-up joint
- pickup joint
- pick up on something
- pick up steam
- pick up/take the ball and run with it
- pick up/take up the slack
- pick up the bill
- pick up the bill/tab
- pick up the check
- pick up the gauntlet
- pick up the phone
- pick up the pieces
- pick up the tab
- pick up the thread
- pick up the thread(s)
- pick up the threads
- 大雜院
- 大難
- 大難不死
- 大難不死,必有後福
- 大難臨頭
- 大雨
- 大雨如注
- 大雪
- 大雾
- 大霧
- 大青山
- 大面积
- 大面積
- 大韓帝國
- 大韓民國
- 大韓航空
- 大韩帝国
- 大韩民国
- 大韩航空
- 大韵
- 大韻
- 大項
- 大頭
- 大頭照
- 大頭目
|