英文缩写 |
“POL”是“Point Of Law”的缩写,意思是“法律观点” |
释义 |
英语缩略词“POL”经常作为“Point Of Law”的缩写来使用,中文表示:“法律观点”。本文将详细介绍英语缩写词POL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词POL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “POL”(“法律观点)释义 - 英文缩写词:POL
- 英文单词:Point Of Law
- 缩写词中文简要解释:法律观点
- 中文拼音:fǎ lǜ guān diǎn
- 缩写词流行度:775
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Point Of Law英文缩略词POL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词POL的扩展资料-
A reply by a Pope to an inquiry concerning a point of law or morality.
教皇对法律问题或道德问题质疑的答复。
-
Legislation, as the logical starting point of law construction, attaches great importance to the development of a nation's law.
立法作为一个国家法治建设的逻辑起点,其好坏关系到一国法治的发展。
-
A magistrates ' court, which is open to the public and the media, usually consists of three unpaid lay magistrates-known as justices of the peace-who are advised on point of law and procedure by a legally qualified assistant.
治安法庭对公众和媒体公开,通常由三位无薪的外行地方官&地方治安官组成,由懂得法律知识的书记员和助手给他们提供法律规定和程序方面的建议。
-
Of indeterminate age; a zillion is a large indeterminate number; an indeterminate point of law; the influence of environment is indeterminate; an indeterminate future.
年龄不详;亿万是庞大不确的数字;法律上的模糊之处;环境的影响是无法确定的;不确定的未来。
-
The law of derivatives in not, from the legal point of law, a coherent topic.
本文运用国际金融法学理论和比较法对国际金融衍生产品及其市场监管中的若干法律问题进行了研究。
上述内容是“Point Of Law”作为“POL”的缩写,解释为“法律观点”时的信息,以及英语缩略词POL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TJPS”是“Ponce Mercedita Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各Ponce Mercedita机场”
- “TJNR”是“Roosevelt Roads, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各罗斯福路”
- “TJIG”是“San Juan Ferdinando Luis Ribas, Puerto Rico”的缩写,意思是“San Juan Ferdinando Luis Ribas, Puerto Rico”
- “TJFF”是“Ramey Air Base, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各拉米空军基地”
- “TJFA”是“Fajardo Diego Jimenez Torres A, Puerto Rico”的缩写,意思是“Fajardo Diego Jimenez Torres A, Puerto Rico”
- “TJCP”是“Culebra Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各库莱布拉机场”
- “TJCG”是“Vieques Vieques Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“Vieques Vieques Airport, Puerto Rico”
- “TJBQ”是“Aguadilla, Puerto Rico”的缩写,意思是“Aguadilla, Puerto Rico”
- “TISX”是“Christiansted, U.S. Virgin Island”的缩写,意思是“克里斯蒂安斯特德,美属维尔京群岛”
- “TIST”是“St. Thomas Cyril E. King, U.S. Virgin Island”的缩写,意思是“St. Thomas Cyril E. King, U.S. Virgin Island”
- “TIP”是“IL”的缩写,意思是“IL”
- “TGPY”是“Pointe Saline, Grenada”的缩写,意思是“Pointe Saline, Grenada”
- “TGPG”是“St. Georges, Grenada”的缩写,意思是“圣乔治,格林纳达”
- “TFJ”是“Saint Barthelemy, Guadeloupe”的缩写,意思是“瓜德罗普岛圣巴特勒米”
- “TFFS”是“Les Saintes/Terre de Haut, Guadeloupe”的缩写,意思是“Les Saintes/Terre de Haut, Guadeloupe”
- “TFFR”是“Pointe-a-Pitre-Le Raizet, Guadeloupe”的缩写,意思是“Pointe-a-Pitre-Le Raizet, Guadeloupe”
- “TFFM”是“Marie Galante-Grand Bourg, Guadeloupe”的缩写,意思是“Marie Galante-Grand Bourg, Guadeloupe”
- “TFFG”是“Saint Martin-Esperance, Guadeloupe”的缩写,意思是“Saint Martin-Esperance, Guadeloupe”
- “TFFF”是“Fort-de-France-Le Lamentin, Martinique”的缩写,意思是“Fort-de-France-Le Lamentin, Martinique”
- “TFFC”是“Saint Francois, Guadeloupe”的缩写,意思是“Saint Francois, Guadeloupe”
- “TFFB”是“Basse-Terre, Guadeloupe”的缩写,意思是“Basse-Terre, Guadeloupe”
- “TFFA”是“La Desirade Grande-Anse, Guadeloupe”的缩写,意思是“La Desirade Grande-Anse, Guadeloupe”
- “TE68”是“TX”的缩写,意思是“德克萨斯州”
- “TDPR”是“Rosseau, Dominica”的缩写,意思是“多米尼加,罗索”
- “TDPD”是“Dominica Melville Hall, Dominica”的缩写,意思是“Dominica Melville Hall, Dominica”
- d'oh
- doh
- doh
- DOI
- DOI
- doily
- doing
- do it
- do-it-yourself
- dojo
- do justice to someone
- do justice to someone/something
- do justice to something
- do justice to yourself
- Dolby
- dole
- doleful
- dolefully
- dolerite
- dole something out
- doll
- dollar
- dollar sign
- dollar store
- dollar store
- 湘西土家族苗族自治州
- 湘語
- 湘语
- 湘軍
- 湘鄉
- 湘鄉市
- 湘阴
- 湘阴县
- 湘陰
- 湘陰縣
- 湘黔
- 湛
- 湛
- 湛江
- 湛江地区
- 湛江地區
- 湛江市
- 湛江师范学院
- 湛江師範學院
- 湛河
- 湛河区
- 湛河區
- 湛蓝
- 湛藍
- 湜
|