英文缩写 |
“VDS”是“Variable Depth Sonar”的缩写,意思是“变深度声纳” |
释义 |
英语缩略词“VDS”经常作为“Variable Depth Sonar”的缩写来使用,中文表示:“变深度声纳”。本文将详细介绍英语缩写词VDS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VDS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VDS”(“变深度声纳)释义 - 英文缩写词:VDS
- 英文单词:Variable Depth Sonar
- 缩写词中文简要解释:变深度声纳
- 中文拼音:biàn shēn dù shēng nà
- 缩写词流行度:5336
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Variable Depth Sonar英文缩略词VDS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VDS的扩展资料-
Sound as the most effective physical means of long-range underwater detection and communication. Currently international and domestic has developed a variety of sonar equipment ( such as side-scan sonar, synthetic aperture sonar, self-propelled variable depth sonar, etc. ) for detecting underwater targets.
声是水下远距离探测、通讯的最有效的物理手段,目前国际国内已发展装备了各种声纳(如侧扫声纳、合成孔径声纳、自航式变深声纳等)用于探测水下目标。
上述内容是“Variable Depth Sonar”作为“VDS”的缩写,解释为“变深度声纳”时的信息,以及英语缩略词VDS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GLO”是“Gloucester/ Cheltenham, England, UK”的缩写,意思是“格洛斯特/切尔滕纳姆,英国,英国”
- “GLG”是“Glengyle, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州格伦格尔”
- “MTS”是“Multi Train System”的缩写,意思是“多列车系统”
- “GKN”是“Gulkana, Alaska”的缩写,意思是“Gulkana,阿拉斯加”
- “GIT”是“Geita, Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚盖塔”
- “GIR”是“Girardot, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,吉拉尔多”
- “GLM”是“Glenormiston, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Glenormiston, Queensland, Australia”
- “GIM”是“Miele, Gabon”的缩写,意思是“Gabon米勒”
- “GII”是“Siguiri, Guinea”的缩写,意思是“西古里,几内亚”
- “GID”是“Gitega, Burundi”的缩写,意思是“布隆迪基特加”
- “GHU”是“Gualeguaychu, ER, Argentina”的缩写,意思是“Gualeguaychu, ER, Argentina”
- “GHT”是“Ghat, Libya”的缩写,意思是“Ghat,利比亚”
- “SGZ”是“Singora, Thailand”的缩写,意思是“新加坡,泰国”
- “SGV”是“Sierra Grande, Argentina”的缩写,意思是“Sierra Grande, Argentina”
- “SGQ”是“Sanggata, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚桑加塔”
- “SGK”是“Sangapi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚桑加皮”
- “SGJ”是“Sagarai, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Sagarai, Papua New Guinea”
- “SGJ”是“St. Johns County Airport, St. Augustine, Florida USA”的缩写,意思是“St. Johns County Airport, St. Augustine, Florida USA”
- “SGH”是“Springfield- Beckley Municipal Airport, Springfield, Ohio USA”的缩写,意思是“Springfield - Beckley Municipal Airport, Springfield, Ohio USA”
- “SFT”是“Santa Fe Trail”的缩写,意思是“圣菲路”
- “SFK”是“Suffolk, England”的缩写,意思是“英国萨福克”
- “SFK”是“Soure, Brazil”的缩写,意思是“Soure,巴西”
- “SFB”是“Orlando Sanford International Airport, Orlando, Florida USA”的缩写,意思是“Orlando Sanford International Airport, Orlando, Florida USA”
- “ABC”是“Aruba, Bonaire, And Curacao”的缩写,意思是“Aruba, Bonaire, And Curacao”
- “MI”是“Milano, Italy”的缩写,意思是“Milano,意大利”
- postapocalyptic
- post-arrest
- postarrest
- post-attack
- postattack
- post-baccalaureate
- postbaccalaureate
- postbag
- post-biblical
- post-Biblical
- postbiblical
- postbox
- post-burn
- postburn
- postcard
- postcard
- post-Christian
- postcode
- postcode lottery
- postcoital
- post-college
- postcollege
- post-collegiate
- postcollegiate
- post-colonial
- 试映
- 试杯
- 试样
- 试水
- 试水温
- 试液
- 试演
- 试点
- 试炼
- 试爆
- 试用
- 试用品
- 试用期
- 试用本
- 试着
- 试种
- 试穿
- 试算表
- 试管
- 试管受孕
- 试管婴儿
- 试航
- 试药族
- 试行
- 试衣
|