英文缩写 |
“GST”是“Grand Sports Tourer”的缩写,意思是“豪华运动旅行车” |
释义 |
英语缩略词“GST”经常作为“Grand Sports Tourer”的缩写来使用,中文表示:“豪华运动旅行车”。本文将详细介绍英语缩写词GST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GST”(“豪华运动旅行车)释义 - 英文缩写词:GST
- 英文单词:Grand Sports Tourer
- 缩写词中文简要解释:豪华运动旅行车
- 中文拼音:háo huá yùn dòng lǚ xíng chē
- 缩写词流行度:567
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Grand Sports Tourer英文缩略词GST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Grand Sports Tourer”作为“GST”的缩写,解释为“豪华运动旅行车”时的信息,以及英语缩略词GST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FXKY”是“Lebakeng, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·莱巴肯”
- “FXKY”是“Kuebunyane, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·库布尼亚”
- “32215”是“Jacksonville, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔”
- “32214”是“Jacksonville, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔”
- “32212”是“Jacksonville, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔”
- “32211”是“Jacksonville, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔”
- “32210”是“Jacksonville, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔”
- “32209”是“Jacksonville, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔”
- “32208”是“Jacksonville, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔”
- “32207”是“Jacksonville, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔”
- “32206”是“Jacksonville, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔”
- “32205”是“Jacksonville, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔”
- “32204”是“Jacksonville, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔”
- “32203”是“Jacksonville, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔”
- “32202”是“Jacksonville, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔”
- “32201”是“Jacksonville, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔”
- “32198”是“Daytona Beach, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州代托纳海滩”
- “32195”是“Weirsdale, FL”的缩写,意思是“FL”
- “32193”是“Welaka, FL”的缩写,意思是“Welaka,FL”
- “32192”是“Sparr, FL”的缩写,意思是“斯帕尔,FL”
- “32190”是“Seville, FL”的缩写,意思是“FL塞维利亚”
- “FXSE”是“Sehlabathebe, Lesotho”的缩写,意思是“Sehlabathebe, Lesotho”
- “FXQN”是“Oachas Neck, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·奥查斯·内克”
- “FXQG”是“Quthing, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托,古斯特”
- “FXPG”是“Pelaneng, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·佩兰”
- insole
- insolence
- insolent
- insolently
- insolubility
- insoluble
- insolvency
- insolvent
- in so many words
- in someone's capable hands
- in someone's crosshairs
- in someone's eyes
- in someone's hour of need
- in someone's infinite wisdom
- in someone's judgment
- in someone's pocket
- in someone's/something's name
- in someone's words
- in something's name
- insomnia
- insomniac
- insouciance
- insouciant
- in spades
- inspect
- 大写
- 大写字母
- 大写锁定
- 大军
- 大军区
- 大农场
- 大冢
- 大冰期
- 大冶
- 大冶市
- 大凡
- 大凡粗知
- 大凤头燕鸥
- 大出其汗
- 大刀
- 大刀会
- 大刀會
- 大刀闊斧
- 大刀阔斧
- 大分县
- 大分子
- 大分界岭
- 大分界嶺
- 大分縣
- 大別山
|