英文缩写 |
“USCGS”是“United States Coast Guard Ship”的缩写,意思是“美国海岸警卫队” |
释义 |
英语缩略词“USCGS”经常作为“United States Coast Guard Ship”的缩写来使用,中文表示:“美国海岸警卫队”。本文将详细介绍英语缩写词USCGS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词USCGS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “USCGS”(“美国海岸警卫队)释义 - 英文缩写词:USCGS
- 英文单词:United States Coast Guard Ship
- 缩写词中文简要解释:美国海岸警卫队
- 中文拼音:měi guó hǎi àn jǐng wèi duì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为United States Coast Guard Ship英文缩略词USCGS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“United States Coast Guard Ship”作为“USCGS”的缩写,解释为“美国海岸警卫队”时的信息,以及英语缩略词USCGS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WSEF”是“West Sioux Educational Foundation”的缩写,意思是“西苏教育基金会”
- “WSEE”是“TV-35, Erie, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-35, Erie, Pennsylvania”
- “WIC”是“Walk In Closet”的缩写,意思是“大型衣柜”
- “WICT”是“FM-95.1, Grove City, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-95.1, Grove City, Pennsylvania”
- “WICN”是“FM-90.5, Hartford, Connecticut”的缩写,意思是“FM-90.5, Hartford, Connecticut”
- “WICP”是“Wisconsin Wing Civil Air Patrol”的缩写,意思是“Wisconsin Wing Civil Air Patrol”
- “WSEB”是“Water Supply Engineering Bureau”的缩写,意思是“供水工程局”
- “LISS”是“Life In the Spirit Seminar”的缩写,意思是“精神生活研讨会”
- “WSE”是“Workshop on Web Site Evolution”的缩写,意思是“网站发展研讨会”
- “WSDZ”是“AM-1260, Belleville, Illinois”的缩写,意思是“AM-1260, Belleville, Illinois”
- “WBOW”是“AM-1300, Terre Haute, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州Terre Haute AM-1300”
- “WSDX”是“AM-1130, Terre Haute, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州Terre Haute AM-1130”
- “WSDT”是“Watershed and Stream Delineation Tool”的缩写,意思是“流域和河流划定工具”
- “WSOT”是“WorldSwing Offline Tour”的缩写,意思是“环球之旅”
- “WSDS”是“AM-1480, Ypsilanti, Michigan”的缩写,意思是“AM-1480, Ypsilanti, Michigan”
- “WSDS”是“Washington Sensory Disabilities Services”的缩写,意思是“华盛顿感官残疾服务中心”
- “WFHB”是“FM-91.3, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“FM-91.3, Bloomington, Indiana”
- “WKVL”是“AM-850, KNOXVILLE, Tennessee”的缩写,意思是“AM-850, KNOXVILLE, Tennessee”
- “WSDQ”是“AM-1190, Dunlap, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1190, Dunlap, Tennessee”
- “CCM”是“Commercial Christian Music”的缩写,意思是“商业基督教音乐”
- “WSDN”是“Wissahickon School District -- Nursing Department”的缩写,意思是“Wissahickon学区护理部”
- “AC”是“Anne Cameron”的缩写,意思是“安妮卡梅伦”
- “WSGD”是“Wilson School of Gymnastics and Dance”的缩写,意思是“威尔逊体操舞蹈学校”
- “CT”是“Community Thread”的缩写,意思是“社区线程”
- “CT”是“Charles Tyrwhitt”的缩写,意思是“查尔斯·蒂里特”
- government
- governmental
- government-backed
- government-chartered
- government-owned
- government-sponsored
- governor
- governorate
- governor general
- governorship
- go walkabout
- go/walk down the aisle
- go west
- go whole hog
- go with a bang
- go without
- go without a hitch
- go without (something)
- go without something
- go with someone
- go with someone
- go with someone/something
- go with something
- go with something
- go with the flow
- 里賈納
- 里贾纳
- 里边
- 里边儿
- 里里外外
- 里長伯
- 里长伯
- 里院
- 里面
- 重
- 重
- 重中之重
- 重义轻利
- 重九
- 重于泰山
- 重五
- 重价
- 重任
- 重伤
- 重估
- 重來
- 重修
- 重修旧好
- 重修舊好
- 重做
|