英文缩写 |
“KIA”是“Killed In Ambush”的缩写,意思是“在伏击中被杀” |
释义 |
英语缩略词“KIA”经常作为“Killed In Ambush”的缩写来使用,中文表示:“在伏击中被杀”。本文将详细介绍英语缩写词KIA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词KIA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “KIA”(“在伏击中被杀)释义 - 英文缩写词:KIA
- 英文单词:Killed In Ambush
- 缩写词中文简要解释:在伏击中被杀
- 中文拼音:zài fú jī zhòng bèi shā
- 缩写词流行度:723
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Killed In Ambush英文缩略词KIA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Killed In Ambush”作为“KIA”的缩写,解释为“在伏击中被杀”时的信息,以及英语缩略词KIA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “56524”是“Clitherall, MN”的缩写,意思是“MN”
- “56523”是“Climax, MN”的缩写,意思是“MN顶极群落”
- “56522”是“Campbell, MN”的缩写,意思是“坎贝尔”
- “56521”是“Callaway, MN”的缩写,意思是“MN卡拉威”
- “56520”是“Breckenridge, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州布雷肯里奇”
- “56519”是“Borup, MN”的缩写,意思是“博鲁普,MN”
- “56518”是“Bluffton, MN”的缩写,意思是“MN Bluffton”
- “56517”是“Beltrami, MN”的缩写,意思是“MN贝尔特拉米”
- “56516”是“Bejou, MN”的缩写,意思是“MN伯茹”
- “56515”是“Battle Lake, MN”的缩写,意思是“MN巴特尔莱克”
- “56514”是“Barnesville, MN”的缩写,意思是“MN巴恩斯维尔”
- “56513”是“Baker, MN”的缩写,意思是“Baker,MN”
- “56511”是“Audubon, MN”的缩写,意思是“奥杜邦,MN”
- “56510”是“Ada, MN”的缩写,意思是“艾达,MN”
- “56508”是“Lake Eunice, MN”的缩写,意思是“MN尤妮斯湖”
- “56502”是“Detroit Lakes, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州底特律湖”
- “56501”是“Detroit Lakes, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州底特律湖”
- “56484”是“Walker, MN”的缩写,意思是“Walker,MN”
- “56483”是“Wadena, MN”的缩写,意思是“MN沃迪纳”
- “56482”是“Wadena, MN”的缩写,意思是“MN沃迪纳”
- “56481”是“Verndale, MN”的缩写,意思是“MN凡尔代尔”
- “56479”是“Staples, MN”的缩写,意思是“斯台普斯,MN”
- “56478”是“Nimrod, MN”的缩写,意思是“尼姆罗德,MN”
- “56477”是“Sebeka, MN”的缩写,意思是“MN塞比卡”
- “56475”是“Randall, MN”的缩写,意思是“兰达尔,MN”
- tafn
- tag
- Tagalog
- tag along
- tagalong
- tagger
- tagging
- tagine
- tagine
- tagliatelle
- tag sale
- tag something on
- tag something onto something
- tag team
- tag-team
- tahini
- Tahiti
- Tahitian
- t'ai chi
- taiga
- taiga
- tail
- tail back
- tailback
- tailboard
- 蒲包
- 蒲县
- 蒲团
- 蒲團
- 蒲圻
- 蒲圻市
- 蒲城
- 蒲城县
- 蒲城縣
- 蒲式耳
- 蒲扇
- 蒲松齡
- 蒲松龄
- 蒲棒
- 蒲江
- 蒲江县
- 蒲江縣
- 婿
- 婿
- 媁
- 媁
- 媄
- 媅
- 媊
- 媍
|