英文缩写 |
“DGS”是“Diego Garcia Station”的缩写,意思是“迭戈加西亚站” |
释义 |
英语缩略词“DGS”经常作为“Diego Garcia Station”的缩写来使用,中文表示:“迭戈加西亚站”。本文将详细介绍英语缩写词DGS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DGS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DGS”(“迭戈加西亚站)释义 - 英文缩写词:DGS
- 英文单词:Diego Garcia Station
- 缩写词中文简要解释:迭戈加西亚站
- 中文拼音:dié gē jiā xī yà zhàn
- 缩写词流行度:3114
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Diego Garcia Station英文缩略词DGS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Diego Garcia Station”作为“DGS”的缩写,解释为“迭戈加西亚站”时的信息,以及英语缩略词DGS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “72802”是“Russellville, AR”的缩写,意思是“阿拉巴马州罗斯维尔”
- “72801”是“Russellville, AR”的缩写,意思是“阿拉巴马州罗斯维尔”
- “72776”是“Witter, AR”的缩写,意思是“威特”
- “72774”是“West Fork, AR”的缩写,意思是“西叉”
- “72773”是“Wesley, AR”的缩写,意思是“卫斯理”
- “72770”是“Tontitown, AR”的缩写,意思是“牛顿”
- “72769”是“Summers, AR”的缩写,意思是“萨默斯”
- “72768”是“Sulphur Springs, AR”的缩写,意思是“硫磺弹簧,AR”
- “72766”是“Springdale, AR”的缩写,意思是“斯普林代尔”
- “72765”是“Springdale, AR”的缩写,意思是“斯普林代尔”
- “72764”是“Springdale, AR”的缩写,意思是“斯普林代尔”
- “72762”是“Springdale, AR”的缩写,意思是“斯普林代尔”
- “72761”是“Siloam Springs, AR”的缩写,意思是“Siloam弹簧,AR”
- “72760”是“Saint Paul, AR”的缩写,意思是“Saint Paul”
- “72758”是“Rogers, AR”的缩写,意思是“罗杰斯”
- “72757”是“Rogers, AR”的缩写,意思是“罗杰斯”
- “72756”是“Rogers, AR”的缩写,意思是“罗杰斯”
- “72753”是“Prairie Grove, AR”的缩写,意思是“阿拉巴马州大草原小树林”
- “72752”是“Pettigrew, AR”的缩写,意思是“Pettigrew”
- “72751”是“Pea Ridge, AR”的缩写,意思是“Pea Ridge”
- “72749”是“Morrow, AR”的缩写,意思是“莫尔”
- “72747”是“Maysville, AR”的缩写,意思是“Maysville”
- “72745”是“Lowell, AR”的缩写,意思是“洛厄尔”
- “72744”是“Lincoln, AR”的缩写,意思是“Lincoln”
- “72742”是“Kingston, AR”的缩写,意思是“金斯顿”
- idiomatically
- idiopathic
- idiopathic thrombocytopenic purpura
- idiophone
- idiosyncrasy
- idiosyncratic
- idiot
- idiotic
- idiotically
- idiot-proof
- idiot savant
- idk
- idle
- idleness
- idle something away
- I'd like to see...
- idly
- idol
- idolater
- idolatrous
- idolatry
- idolise
- idolize
- I don't know
- I don't know about you but...
- 蠔油
- 蠔豉
- 蠕
- 蠕
- 蠕动
- 蠕动前进
- 蠕動
- 蠕動前進
- 蠕变
- 蠕形动物
- 蠕形動物
- 蠕滑
- 蠕虫
- 蠕蟲
- 蠕蠕
- 蠕變
- 蠖
- 蠗
- 蠙
- 蠚
- 蠛
- 蠛蠓
- 蠜
- 蠟
- 蠟像館
|