英文缩写 |
“CRLIND”是“Civil Rail Lines Important To National Defense”的缩写,意思是“对国防有重要意义的铁路客运专线” |
释义 |
英语缩略词“CRLIND”经常作为“Civil Rail Lines Important To National Defense”的缩写来使用,中文表示:“对国防有重要意义的铁路客运专线”。本文将详细介绍英语缩写词CRLIND所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CRLIND的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CRLIND”(“对国防有重要意义的铁路客运专线)释义 - 英文缩写词:CRLIND
- 英文单词:Civil Rail Lines Important To National Defense
- 缩写词中文简要解释:对国防有重要意义的铁路客运专线
- 中文拼音:duì guó fáng yǒu zhòng yào yì yì de tiě lù kè yùn zhuān xiàn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Civil Rail Lines Important To National Defense英文缩略词CRLIND的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Civil Rail Lines Important To National Defense”作为“CRLIND”的缩写,解释为“对国防有重要意义的铁路客运专线”时的信息,以及英语缩略词CRLIND所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “78598”是“Port Mansfield, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州曼斯菲尔德港”
- “78597”是“South Padre Island, TX”的缩写,意思是“South Padre Island, TX”
- “78596”是“Weslaco, TX”的缩写,意思是“TX韦斯拉科”
- “78569”是“Lyford, TX”的缩写,意思是“TX利福德”
- “78568”是“Lozano, TX”的缩写,意思是“洛扎诺,TX”
- “78567”是“Los Indios, TX”的缩写,意思是“TX洛杉矶”
- “78566”是“Los Fresnos, TX”的缩写,意思是“TX的弗雷斯诺斯”
- “78565”是“Los Ebanos, TX”的缩写,意思是“TX埃斯巴诺斯”
- “78564”是“Lopeno, TX”的缩写,意思是“TX洛诺”
- “78563”是“Linn, TX”的缩写,意思是“TX Linn”
- “78562”是“La Villa, TX”的缩写,意思是“TX拉维拉别墅”
- “78561”是“Lasara, TX”的缩写,意思是“Lasara,TX”
- “78560”是“La Joya, TX”的缩写,意思是“TX拉乔亚”
- “78559”是“La Feria, TX”的缩写,意思是“TX拉菲亚”
- “78558”是“La Blanca, TX”的缩写,意思是“TX拉布兰卡”
- “78557”是“Hidalgo, TX”的缩写,意思是“TX伊达尔戈州”
- “78555”是“Mcallen, TX”的缩写,意思是“TX Mcallen”
- “78553”是“Harlingen, TX”的缩写,意思是“TX哈灵根”
- “78552”是“Harlingen, TX”的缩写,意思是“TX哈灵根”
- “78551”是“Harlingen, TX”的缩写,意思是“TX哈灵根”
- “78550”是“Harlingen, TX”的缩写,意思是“TX哈灵根”
- “78549”是“Hargill, TX”的缩写,意思是“Hargill,TX”
- “78548”是“Grulla, TX”的缩写,意思是“Grulla,TX”
- “78547”是“Garciasville, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州加西亚斯维尔”
- “78545”是“Falcon Heights, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州猎鹰高地”
- Thermos
- thermosetting
- Thermos flask
- thermospheric
- thermostat
- the road to hell is paved with good intentions
- the roaring twenties
- the rock cycle
- the Rolls-Royce of something
- the Roman Catholic Church
- the ropes
- theropod
- theropod dinosaur
- the rot sets in
- the Royal Canadian Mounted Police
- the rub
- the rudiments
- the rule
- the rule of law
- the ruling class
- the run of something
- the Sabbath
- the Sally Army
- the Sally Army
- the Salvation Army
- 瓦硯
- 瓦礫
- 瓦礫堆
- 瓦罕走廊
- 瓦良格
- 瓦良格人
- 瓦莱塔
- 瓦萊塔
- 瓦萨比
- 瓦蓝
- 瓦薩比
- 瓦藍
- 瓦西里
- 瓦西里耶維奇
- 瓦西里耶维奇
- 瓦解
- 瓦解冰泮
- 瓦赫基尔河
- 瓦赫基爾河
- 瓦都兹
- 瓦都茲
- 瓦里斯
- 瓦隆
- 瓧
- 瓩
|