英文缩写 |
“EV”是“Electric Vehicle”的缩写,意思是“电动汽车” |
释义 |
英语缩略词“EV”经常作为“Electric Vehicle”的缩写来使用,中文表示:“电动汽车”。本文将详细介绍英语缩写词EV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EV”(“电动汽车)释义 - 英文缩写词:EV
- 英文单词:Electric Vehicle
- 缩写词中文简要解释:电动汽车
- 中文拼音:diàn dòng qì chē
- 缩写词流行度:326
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Electric Vehicle英文缩略词EV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词EV的扩展资料-
The power system of electric vehicle ( EV ) mainly includes power battery pack, driving system and transmission.
电动汽车(EV)动力系统主要包括动力电池、驱动系统和变速系统。
-
Then it introduced the applications and development of supercapacitors in the battery electric vehicle and hybrid electric vehicle.
综述了超级电容器的基本原理和特点,介绍了超级电容器在纯电动车与混合动力车上的应用及发展。
-
Battery Management System of Electric Vehicle(EV) Based on ARM and CAN
基于ARM和CAN的电动汽车(EV)电池管理系统
-
The applications in torque controlling of electric vehicle drive system verified the effectiveness.
在电动汽车(EV)中的实际应用验证了这种方法可以满足转矩控制的要求。
-
Is mainly engaged in electric bicycles and electric vehicle research and development production and sales.
主要从事电动自行车及电动汽车(EV)的研发生产和销售。
上述内容是“Electric Vehicle”作为“EV”的缩写,解释为“电动汽车”时的信息,以及英语缩略词EV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “75980”是“Zavalla, TX”的缩写,意思是“Zavalla,TX”
- “75979”是“Woodville, TX”的缩写,意思是“TX Woodville”
- “75978”是“Woden, TX”的缩写,意思是“TX沃登”
- “75977”是“Wiergate, TX”的缩写,意思是“TX维吉特”
- “75976”是“Wells, TX”的缩写,意思是“威尔斯,TX”
- “75975”是“Timpson, TX”的缩写,意思是“TX蒂普森”
- “75974”是“Tenaha, TX”的缩写,意思是“TX特纳哈”
- “75973”是“Shelbyville, TX”的缩写,意思是“TX谢尔比维尔”
- “75972”是“San Augustine, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州圣奥古斯丁”
- “75969”是“Pollok, TX”的缩写,意思是“TX Pollok”
- “75968”是“Pineland, TX”的缩写,意思是“TX派恩兰”
- “75966”是“Newton, TX”的缩写,意思是“牛顿,TX”
- “75965”是“Nacogdoches, TX”的缩写,意思是“TX纳克多奇斯”
- “75964”是“Nacogdoches, TX”的缩写,意思是“TX纳克多奇斯”
- “75963”是“Nacogdoches, TX”的缩写,意思是“TX纳克多奇斯”
- “75931”是“Brookeland, TX”的缩写,意思是“TX布鲁克兰”
- “75930”是“Bronson, TX”的缩写,意思是“布朗森,TX”
- “75929”是“Broaddus, TX”的缩写,意思是“TX布鲁达乌斯”
- “75928”是“Bon Wier, TX”的缩写,意思是“Bon Wier,TX”
- “75926”是“Apple Springs, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州苹果泉市”
- “76255”是“Nocona, TX”的缩写,意思是“TX诺科纳”
- “76253”是“Myra, TX”的缩写,意思是“Myra,TX”
- “76252”是“Muenster, TX”的缩写,意思是“TX明斯特”
- “76251”是“Montague, TX”的缩写,意思是“蒙塔古,TX”
- “76250”是“Lindsay, TX”的缩写,意思是“琳赛,TX”
- navigability
- long hauler
- longhorn
- longhouse
- longing
- longingly
- longish
- longissimus
- longitude
- longitudinal
- longitudinalis
- longitudinal wave
- long johns
- long-jumper
- long-lasting
- longleaf pine
- long-life
- longlist
- long-lived
- long live someone/something!
- long-lost
- long memory
- longneck
- long-neck
- long on something and short on something
- 清仓大甩卖
- 清仓查库
- 清代
- 清代通史
- 清倉
- 清倉大甩賣
- 清倉查庫
- 清偿
- 清償
- 清党
- 一言為定
- 一言為重
- 一言难尽
- 一言難盡
- 一語不發
- 一語中的
- 一語成讖
- 一語破的
- 一語道破
- 一語雙關
- 一說
- 一諾千金
- 一语不发
- 一语中的
- 一语双关
|