英文缩写 |
“USA”是“United States Army”的缩写,意思是“美国陆军” |
释义 |
英语缩略词“USA”经常作为“United States Army”的缩写来使用,中文表示:“美国陆军”。本文将详细介绍英语缩写词USA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词USA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “USA”(“美国陆军)释义 - 英文缩写词:USA
- 英文单词:United States Army
- 缩写词中文简要解释:美国陆军
- 中文拼音:měi guó lù jūn
- 缩写词流行度:51
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为United States Army英文缩略词USA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词USA的扩展资料-
The United States Army(USA) does not bargain with thieves.
美国军队不会和盗贼们谈判的。
-
A soldier who is a member of the United States Army(USA) Special Forces.
美国特种部队中的士兵。
-
I am a sergeant in the United States army.
我是美国陆军(USA)的一名士官。
-
A captain in the United States army or navy has a commission signed by the President.
美国陆军(USA)上尉或海军上校有由总统签名的委任状。
-
A division of the United States Army(USA) that is specially trained for guerrilla fighting.
专门训练用以打游击战的美国陆军(USA)的一个师。
上述内容是“United States Army”作为“USA”的缩写,解释为“美国陆军”时的信息,以及英语缩略词USA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FMNF”是“Befandriana, Madagascar”的缩写,意思是“Befandriana, Madagascar”
- “FMNE”是“Ambilobe, Madagascar”的缩写,意思是“双叶,马达加斯加”
- “FMND”是“Andapa, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加安达帕”
- “FMNC”是“Mananara, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加马那拉”
- “FMNA”是“Antsiranana Arrachart, Madagascar”的缩写,意思是“Antsiranana Arrachart, Madagascar”
- “FMMZ”是“Ambatondrazaka, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加Ambatondrazaka”
- “FMMY”是“Vatomandry, Madagascar”的缩写,意思是“Vatomandry, Madagascar”
- “FMMX”是“Tsiroanomandidy, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加Tsiroanomandidy”
- “FLWG”是“West Seven, Zambia”的缩写,意思是“西七,赞比亚”
- “FLWF”是“West Six, Zambia”的缩写,意思是“西六,赞比亚”
- “FLWE”是“West Five, Zambia”的缩写,意思是“西五,赞比亚”
- “FLWD”是“West Four, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚,西四”
- “FLWC”是“West Three, Zambia”的缩写,意思是“西三,赞比亚”
- “FLWB”是“West Two, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚西二区”
- “FLWA”是“West One, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚西部一区”
- “FLSW”是“Solwezi, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚索卢韦齐”
- “FLSS”是“Sesheke, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚塞谢凯”
- “FLSO”是“Southdowns, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚南唐斯”
- “FLSN”是“Senanga, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚塞南加”
- “FLSJ”是“Sakeji, Zambia”的缩写,意思是“Sakeji,赞比亚”
- “FLSE”是“Serenje, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚Serenje”
- “FLSA”是“St. Anthony, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚圣安东尼”
- “FLRU”是“Rufansa, Zambia”的缩写,意思是“Rufansa,赞比亚”
- “FLRO”是“Rosa, Zambia”的缩写,意思是“罗萨,赞比亚”
- “FLRG”是“Rusangu, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚鲁桑古”
- have a horror of something
- have a knock
- have a leg up on someone
- have all the aces
- have all the cares of the world on your shoulders
- have (all) the makings of something
- have all the makings of something
- have a lot of time for someone
- have a lot to answer for
- have a lot to say for yourself
- have a memory like an elephant
- have a mind of its own
- have an accident
- have an axe to grind
- have an ear for something
- have an eye for something
- have an eye to/for the main chance
- have a nice, good, etc. line in something
- have a nodding acquaintance with someone
- have a nodding acquaintance with someone/something
- have a nodding acquaintance with something
- have a nose for something
- have another/more than one string to your bow
- have another think coming
- have a notion to do something
- 仁人义士
- 仁人君子
- 仁人志士
- 仁人義士
- 仁兄
- 仁化
- 仁化县
- 仁化縣
- 仁厚
- 仁和
- 仁和区
- 仁和區
- 仁和县
- 仁和縣
- 仁壽
- 仁壽縣
- 仁寿
- 仁寿县
- 仁川
- 仁川市
- 仁川广域市
- 仁川廣域市
- 仁布
- 仁布县
- 仁布縣
|