英文缩写 |
“MSN”是“Mission”的缩写,意思是“使命” |
释义 |
英语缩略词“MSN”经常作为“Mission”的缩写来使用,中文表示:“使命”。本文将详细介绍英语缩写词MSN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MSN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MSN”(“使命)释义 - 英文缩写词:MSN
- 英文单词:Mission
- 缩写词中文简要解释:使命
- 中文拼音:shǐ mìng
- 缩写词流行度:157
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Mission英文缩略词MSN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MSN的扩展资料-
Salisbury sent him on a diplomatic mission to North America
索尔兹伯里派他到北美执行一项外交任务。
-
He viewed his mission in life as protecting the weak from the evil
他认为自己毕生的使命(MSN)就是保护弱者不受邪恶势力的欺凌。
-
They say God spoke to them and told them to go on a mission to the poorest country in the Western Hemisphere.
他们说上帝让他们去西半球最贫困的国家传播教义。
-
I reside at the mission at St Michael's.
我住在圣·米歇尔教堂的传道会里。
-
There is an enormous sense of mission in his speech and gesture.
他的一言一行都带着强烈的使命(MSN)感。
上述内容是“Mission”作为“MSN”的缩写,解释为“使命”时的信息,以及英语缩略词MSN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “02356”是“North Easton, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州东北部”
- “02355”是“North Carver, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北卡弗”
- “02351”是“Abington, MA”的缩写,意思是“Abington”
- “02350”是“Monponsett, MA”的缩写,意思是“Monponsett,马”
- “DT”是“Deutsch (German)”的缩写,意思是“Deutsch (German)”
- “02349”是“Middleboro, MA”的缩写,意思是“米德尔伯勒”
- “02348”是“Middleboro, MA”的缩写,意思是“米德尔伯勒”
- “02347”是“Lakeville, MA”的缩写,意思是“Lakeville”
- “02346”是“Middleboro, MA”的缩写,意思是“米德尔伯勒”
- “02345”是“Manomet, MA”的缩写,意思是“马诺梅特”
- “4IS2”是“Chester Memorial Hospital Heliport, Chester, Illinois USA”的缩写,意思是“Chester Memorial Hospital Heliport, Chester, Illinois USA”
- “02344”是“Middleboro, MA”的缩写,意思是“米德尔伯勒”
- “02343”是“Holbrook, MA”的缩写,意思是“Holbrook”
- “02341”是“Hanson, MA”的缩写,意思是“汉森”
- “02339”是“Hanover, MA”的缩写,意思是“Hanover,马”
- “02338”是“Halifax, MA”的缩写,意思是“哈利法克斯”
- “02337”是“Elmwood, MA”的缩写,意思是“埃尔姆伍德”
- “DC06”是“District of Columbia Metropolitan Police Department 2nd District Heliport, Washington, DC USA”的缩写,意思是“哥伦比亚特区大都会警察局第二区直升机场,华盛顿特区,美国”
- “02334”是“Easton, MA”的缩写,意思是“Easton”
- “DC16”是“District of Columbia Metropolitan Police Department 3rd District Heliport, Washington, DC USA”的缩写,意思是“哥伦比亚特区大都会警察局第三区直升机场,华盛顿特区,美国”
- “SRVP”是“Senior Regional Vice President”的缩写,意思是“高级区域副总裁”
- “33C”是“Jablonski Airport, Nunica, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州努尼卡贾布伦斯基机场”
- “IIZ”是“Issaquah Industry”的缩写,意思是“伊萨夸工业”
- “IHMZ”是“Indian Head Mining Company”的缩写,意思是“印度采矿公司”
- “IHCX”是“Indian Head Central Railway”的缩写,意思是“印度中央铁路”
- gondolier
- gone
- goner
- gong
- gong bao
- gongoozler
- gongoozling
- gonna
- gonorrhea
- gonorrhoea
- go nuts
- gonzo
- goo
- goober
- good
- good afternoon
- good and ...
- good and proper
- good/bad karma
- good/bad payer
- goodbye
- goodbye to something
- good day
- good-driver discount
- good driver discount
- 阿芙罗狄忒
- 阿芙羅狄忒
- 阿芙蓉
- 阿芝特克人
- 阿芝特克語
- 阿芝特克语
- 阿苏山
- 阿茨海默症
- 阿茲海默症
- 阿茲特克
- 阿荣旗
- 阿莎力
- 阿莫西林
- 阿莱奇冰川
- 阿莱曼
- 阿莲
- 阿莲区
- 阿華田
- 阿萊奇冰川
- 阿萊曼
- 阿萨姆
- 阿萨德
- 阿蒙
- 阿蓋達
- 阿蓮
|