英文缩写 |
“USAHSC”是“United States Army Health Services Command”的缩写,意思是“美国陆军健康服务司令部” |
释义 |
英语缩略词“USAHSC”经常作为“United States Army Health Services Command”的缩写来使用,中文表示:“美国陆军健康服务司令部”。本文将详细介绍英语缩写词USAHSC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词USAHSC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “USAHSC”(“美国陆军健康服务司令部)释义 - 英文缩写词:USAHSC
- 英文单词:United States Army Health Services Command
- 缩写词中文简要解释:美国陆军健康服务司令部
- 中文拼音:měi guó lù jūn jiàn kāng fú wù sī lìng bù
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为United States Army Health Services Command英文缩略词USAHSC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“United States Army Health Services Command”作为“USAHSC”的缩写,解释为“美国陆军健康服务司令部”时的信息,以及英语缩略词USAHSC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “Wgtn”是“Wellington”的缩写,意思是“惠灵顿”
- “YORKS”是“Yorkshire”的缩写,意思是“约克郡”
- “Holtorp”是“Name of an German origin.”的缩写,意思是“Name of an German origin.”
- “48168”是“Northville, MI”的缩写,意思是“米河诺斯维尔”
- “ATX”是“Austin Texas”的缩写,意思是“奥斯丁德克萨斯”
- “NRHM”是“National Rural Health Mission”的缩写,意思是“全国农村卫生特派团”
- “ACDT”是“Australian Central Daylight Time”的缩写,意思是“澳大利亚中部夏令时”
- “79066”是“Pampa, TX”的缩写,意思是“TX潘帕”
- “79065”是“Pampa, TX”的缩写,意思是“TX潘帕”
- “79064”是“Olton, TX”的缩写,意思是“奥尔顿,TX”
- “79063”是“Nazareth, TX”的缩写,意思是“TX拿撒勒”
- “79062”是“Morse, TX”的缩写,意思是“莫尔斯,TX”
- “79061”是“Mobeetie, TX”的缩写,意思是“TX莫比蒂”
- “79059”是“Miami, TX”的缩写,意思是“TX迈阿密”
- “79058”是“Masterson, TX”的缩写,意思是“马斯特森,TX”
- “79057”是“Mclean, TX”的缩写,意思是“Mclean,TX”
- “79056”是“Lipscomb, TX”的缩写,意思是“利普斯科姆,TX”
- “79054”是“Lefors, TX”的缩写,意思是“TX勒福”
- “79053”是“Lazbuddie, TX”的缩写,意思是“Lazbuddie,TX”
- “79052”是“Kress, TX”的缩写,意思是“克雷斯,TX”
- “79051”是“Kerrick, OK”的缩写,意思是“Kerrick,好吧”
- “79046”是“Higgins, TX”的缩写,意思是“希金斯,TX”
- “79045”是“Hereford, TX”的缩写,意思是“赫里福德,TX”
- “79044”是“Hartley, TX”的缩写,意思是“Hartley,TX”
- “79043”是“Hart, TX”的缩写,意思是“哈特,TX”
- folk tale
- follicle
- follicular
- follow
- follow (a) fashion
- follow a fashion
- follower
- follow fashion
- following
- following wind
- follow in someone's footsteps
- follow-my-leader
- follow on
- follow (something) through
- follow something through
- follow something up
- follow/steer/take the middle course/way/path
- follow the crowd
- follow-the-leader
- follow through
- follow-through
- follow-up
- follow up on something
- follow your nose
- folly
- 搔擾
- 搔痒
- 搔癢
- 搔首弄姿
- 搕
- 搖
- 搖
- 搖光
- 搖動
- 搖勻
- 搖尾乞憐
- 搖戰
- 搖手
- 重复节
- 重复语境
- 重大
- 重头
- 重头
- 重头戏
- 重奏
- 重婚
- 重婚罪
- 重子
- 重孙
- 重孙女
|