英文缩写 |
“GIPSY”是“Graphic Information Presentation System”的缩写,意思是“图形信息演示系统” |
释义 |
英语缩略词“GIPSY”经常作为“Graphic Information Presentation System”的缩写来使用,中文表示:“图形信息演示系统”。本文将详细介绍英语缩写词GIPSY所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GIPSY的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GIPSY”(“图形信息演示系统)释义 - 英文缩写词:GIPSY
- 英文单词:Graphic Information Presentation System
- 缩写词中文简要解释:图形信息演示系统
- 中文拼音:tú xíng xìn xī yǎn shì xì tǒng
- 缩写词流行度:5348
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Graphic Information Presentation System英文缩略词GIPSY的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Graphic Information Presentation System”作为“GIPSY”的缩写,解释为“图形信息演示系统”时的信息,以及英语缩略词GIPSY所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WTHN”是“FM-102.3, Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.3, Sault Ste. Marie, Michigan”
- “WHKB”是“FM-102.3, Houghton, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.3, Houghton, Michigan”
- “WGRT”是“FM-102.3, Port Huron, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.3, Port Huron, Michigan”
- “WDET”是“FM-101.9, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.9, Detroit, Michigan”
- “WHZZ”是“FM-101.7, Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.7, Lansing, Michigan”
- “MLS”是“Michigan Lutheran Seminary”的缩写,意思是“Michigan Lutheran Seminary”
- “WWTV”是“TV-9, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-9, Cadillac, Michigan”
- “WDCQ”是“TV-35, DT-15, PBS, Bad Axe, Michigan”的缩写,意思是“TV-35, DT-15, PBS, Bad Axe, Michigan”
- “WDCP”是“TV-19, PBS, Delta College, Bay City, Michigan”的缩写,意思是“TV-19, PBS, Delta College, Bay City, Michigan”
- “WFUM”是“TV-28, FM-91.1, Flint, Michigan”的缩写,意思是“TV-28, FM-91.1, Flint, Michigan”
- “WLPC”是“LPTV-26, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-26, Detroit, Michigan”
- “WDWB”是“DT-21 (former TV-20), Detroit, Michigan (formerly WXON)”的缩写,意思是“DT-21(前TV-20),密歇根州底特律(前WXON)”
- “WGVK”是“TV-52, Kalamazoo, Michigan”的缩写,意思是“TV-52, Kalamazoo, Michigan”
- “WXMI”是“TV-17, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州大急流市TV-17”
- “WFQX”是“TV-33, DT-47, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-33, DT-47, Cadillac, Michigan”
- “WCMV”是“TV-27, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-27, Cadillac, Michigan”
- “WCMW”是“TV-21, DT-58, PBS, Manistee, Michigan; FM-103.9, Harbor Springs, Michigan”的缩写,意思是“TV-21,DT-58,PBS,密歇根州曼尼斯泰;FM-103.9,密歇根州港泉”
- “WWUP”是“TV-10, DT-49, Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“TV-10, DT-49, Sault Ste. Marie, Michigan”
- “WTVS”是“TV-56, PBS, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-56, PBS, Detroit, Michigan”
- “RIF”是“Reading Is Fundamental”的缩写,意思是“阅读是基础”
- “WXYZ”是“TV-7, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-7, Detroit, Michigan”
- “WSMH”是“DT-16, (formerly TV-66), Flint, Michigan”的缩写,意思是“DT-16, (formerly TV-66), Flint, Michigan”
- “WCML”是“TV-6, PBS, FM-91.7, NPR, Alpena, Michigan”的缩写,意思是“TV-6, PBS, FM-91.7, NPR, Alpena, Michigan”
- “WDIV”是“TV-4, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-4, Detroit, Michigan”
- “WEYI”是“TV-25, DT-30, Saginaw, Michigan”的缩写,意思是“TV-25, DT-30, Saginaw, Michigan”
- ameloblastoma
- amen
- amenable
- amend
- amendment
- amends
- amenities kit
- amenity
- amenity kit
- amen to that
- America
- American
- Americana
- American English
- American football
- American Indian
- Americanisation
- couplet
- coupling
- coupon
- couponer
- couponing
- coupé
- courage
- courageous
- 外展训练
- 外層
- 外層空間
- 外差
- 外币
- 外带
- 外帶
- 外幣
- 外延
- 外強中乾
- 外强中干
- 外形
- 外径
- 外徑
- 外心
- 外快
- 外患
- 外手
- 外挂
- 外挂程式
- 外掛
- 外掛程式
- 外接圆
- 外接圓
- 外推
|