英文缩写 |
“GBR-T”是“Ground-Based Radar Terminal”的缩写,意思是“陆基雷达终端” |
释义 |
英语缩略词“GBR-T”经常作为“Ground-Based Radar Terminal”的缩写来使用,中文表示:“陆基雷达终端”。本文将详细介绍英语缩写词GBR-T所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GBR-T的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GBR-T”(“陆基雷达终端)释义 - 英文缩写词:GBR-T
- 英文单词:Ground-Based Radar Terminal
- 缩写词中文简要解释:陆基雷达终端
- 中文拼音:lù jī léi dá zhōng duān
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Ground-Based Radar Terminal英文缩略词GBR-T的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ground-Based Radar Terminal”作为“GBR-T”的缩写,解释为“陆基雷达终端”时的信息,以及英语缩略词GBR-T所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “50034”是“Blairsburg, IA”的缩写,意思是“IA布莱尔斯堡”
- “50033”是“Bevington, IA”的缩写,意思是“IA Bevington”
- “50032”是“Berwick, IA”的缩写,意思是“IA Berwick”
- “50031”是“Beaver, IA”的缩写,意思是“河狸,IA”
- “50029”是“Bayard, IA”的缩写,意思是“IA巴亚德”
- “50028”是“Baxter, IA”的缩写,意思是“Baxter,IA”
- “50027”是“Barnes City, IA”的缩写,意思是“IA巴尼斯城”
- “50026”是“Bagley, IA”的缩写,意思是“Bagley,IA”
- “50025”是“Audubon, IA”的缩写,意思是“奥杜邦,IA”
- “50022”是“Atlantic, IA”的缩写,意思是“IA大西洋”
- “50021”是“Ankeny, IA”的缩写,意思是“IA Ankeny”
- “1V0”是“Navajo State Park Airport, Navajo Dam, New Mexico USA”的缩写,意思是“Navajo State Park Airport, Navajo Dam, New Mexico USA”
- “50020”是“Anita, IA”的缩写,意思是“安妮塔,IA”
- “50015”是“Ankeny, IA”的缩写,意思是“IA Ankeny”
- “50014”是“Ames, IA”的缩写,意思是“IA Ames”
- “50013”是“Ames, IA”的缩写,意思是“IA Ames”
- “50012”是“Ames, IA”的缩写,意思是“IA Ames”
- “50011”是“Ames, IA”的缩写,意思是“IA Ames”
- “50010”是“Ames, IA”的缩写,意思是“IA Ames”
- “50009”是“Altoona, IA”的缩写,意思是“IA阿尔图纳”
- “49955”是“Painesdale, MI”的缩写,意思是“米河普雷斯代尔”
- “49953”是“Ontonagon, MI”的缩写,意思是“米河昂托纳贡”
- “49952”是“Nisula, MI”的缩写,意思是“Nisula,米河”
- “49950”是“Mohawk, MI”的缩写,意思是“莫霍克,米河”
- “49948”是“Mass City, MI”的缩写,意思是“米河大众城市”
- be pissing in the wind
- be pitched into something
- be plain as the nose on your face
- be plain sailing
- be/play at home
- be playing at something
- be/play in goal
- be pleased to do something
- be plenty more where someone/something came from
- be possessed of something
- be predicated on something
- be prepared to do something
- be pressed for time
- be prey to something
- be privy to something
- be pushing up daisies
- be pushing up (the) daisies
- be pushing up the daisies
- be put upon
- bequeath
- bequest
- be quick/slow off the mark
- be quick/slow on the uptake
- be quids in
- be ranged against/with something/someone
- 拉文納
- 拉文纳
- 拉斐尔
- 拉斐爾
- 拉斐特
- 拉斯帕尔马斯
- 拉斯帕爾馬斯
- 拉斯穆森
- 拉斯維加斯
- 拉斯维加斯
- 拉普兰
- 拉普拉斯
- 拉普蘭
- 拉杂
- 拉杆
- 拉架
- 拉格朗日
- 老馬識途
- 老驥
- 老驥伏櫪
- 老驥伏櫪,志在千里
- 老驥嘶風
- 老马嘶风
- 老马恋栈
- 老马识途
|