英文缩写 |
“FSCOORD”是“Fire Support Coordinator”的缩写,意思是“火力支援协调员” |
释义 |
英语缩略词“FSCOORD”经常作为“Fire Support Coordinator”的缩写来使用,中文表示:“火力支援协调员”。本文将详细介绍英语缩写词FSCOORD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FSCOORD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FSCOORD”(“火力支援协调员)释义 - 英文缩写词:FSCOORD
- 英文单词:Fire Support Coordinator
- 缩写词中文简要解释:火力支援协调员
- 中文拼音:huǒ lì zhī yuán xié tiáo yuán
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Fire Support Coordinator英文缩略词FSCOORD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Fire Support Coordinator”作为“FSCOORD”的缩写,解释为“火力支援协调员”时的信息,以及英语缩略词FSCOORD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “????”是“??? ????? ????? ??????????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world, but there are many kinds of people in the world, such as people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world, people in the world”
- “????”是“???? ??????? ????? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “????”是“????? ??????? ?????? ??????”的缩写,意思是“There is a lot of ambiguity, there is a lot of ambiguity, there is a lot of ambiguity, there is a lot of ambiguity, there is a lot of ambiguity, there is a lot of ambiguity, there is a lot of ambiguity, there is a lot of ambiguity, there is a lot of ambiguity, there is a lot of ambiguity, there is a lot of ambiguity, there is a lot of ambiguity, there is a lot of ambiguity, there is a lot of ambiguity, there is a lot of ambiguity.”
- “?????”是“???? ?????? ?????? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “???”是“???? ?????? ?? ?? (?)”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “???”是“???? ??????? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “???”是“???? ????”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Sa”
- “??”是“????? ???????”的缩写,意思是“Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage”
- “??”是“????? ???”的缩写,意思是“Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savag”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“Sassy and Sassy”
- “??”是“?? ?????”的缩写,意思是“Savage and Savage and Savage and Savage and Savage and Savage and Savage and Savage and Savage and Savage, Savage and Savage, Savage and Savage, Savage and Savage, Savage and Savage, Savage and Savage”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Very verdant and verdant”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Rare and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb.”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare”
- “??”是“???? ??????”的缩写,意思是“Savagery, savagery, savagery and savagery”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“???? ???, ???? ??????”的缩写,意思是“Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savvy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Savy, Sav”
- “??”是“????? ??????”的缩写,意思是“There are a lot of things to do.”
- “??”是“?????? ??? ?????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- antiproton
- anti-pruritic
- antipruritic
- antiquarian
- antiquarianism
- antiquark
- antiquary
- antiquated
- antique
- antiquity
- anti-rabies
- antirabies
- anti-rachitic
- antirachitic
- anti-racism
- antiracism
- antiracist
- anti-racist
- anti-racketeering
- antiracketeering
- anti-radar
- antiradar
- anti-radical
- antiradical
- anti-radicalism
- 弗氏鷗
- 弗氏鸥
- 弗洛伊德
- 弗洛伦蒂诺·佩雷斯
- 弗洛倫蒂諾·佩雷斯
- 弗洛勒斯岛
- 弗洛勒斯島
- 弗洛姆
- 弗洛里斯岛
- 弗洛里斯島
- 弗爱
- 弗罗茨瓦夫
- 弗罗里达
- 弗罗里达州
- 弗羅茨瓦夫
- 弗羅里達
- 弗羅里達州
- 弗莱威厄斯
- 弗莱福兰
- 弗萊威厄斯
- 弗萊福蘭
- 弗蘭克
- 弗蘭茲
- 弗蘭西斯
- 弗蘭西斯·培根
|