英文缩写 |
“OCNS”是“Osgoode Cooperative Nursery School”的缩写,意思是“奥斯古德合作幼儿园” |
释义 |
英语缩略词“OCNS”经常作为“Osgoode Cooperative Nursery School”的缩写来使用,中文表示:“奥斯古德合作幼儿园”。本文将详细介绍英语缩写词OCNS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OCNS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OCNS”(“奥斯古德合作幼儿园)释义 - 英文缩写词:OCNS
- 英文单词:Osgoode Cooperative Nursery School
- 缩写词中文简要解释:奥斯古德合作幼儿园
- 中文拼音:ào sī gǔ dé hé zuò yòu ér yuán
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Nursing
以上为Osgoode Cooperative Nursery School英文缩略词OCNS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Osgoode Cooperative Nursery School”作为“OCNS”的缩写,解释为“奥斯古德合作幼儿园”时的信息,以及英语缩略词OCNS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EAR”是“Kearney, Nebraska USA”的缩写,意思是“卡尼,内布拉斯加州,美国”
- “GRI”是“Central Nebraska Regional Airport, Grand Island, Nebraska USA”的缩写,意思是“Central Nebraska Regional Airport, Grand Island, Nebraska USA”
- “CDR”是“Chadron Municipal Airport, Chadron, Nebraska USA”的缩写,意思是“Chadron Municipal Airport, Chadron, Nebraska USA”
- “AIA”是“Alliance, Nebraska USA”的缩写,意思是“Alliance, Nebraska USA”
- “OLF”是“Wolf Point, Montana USA”的缩写,意思是“Wolf Point, Montana USA”
- “SDY”是“Sidney- Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”的缩写,意思是“Sidney-Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”
- “MSO”是“Missoula International Airport, Missoula, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州米苏拉国际机场”
- “MLS”是“Miles City, Montana USA”的缩写,意思是“Miles City, Montana USA”
- “LWT”是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”的缩写,意思是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”
- “FCA”是“Kallispell/ Glacier Park National Park, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州卡利斯佩尔/冰川公园国家公园”
- “HLN”是“Helena, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州海伦娜”
- “HVR”是“Havre City-County Airport, Havre, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州哈弗尔市县机场”
- “GTF”是“Great Falls International Airport, Great Falls, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州大瀑布国际机场”
- “GDV”是“Glendive, Montana USA”的缩写,意思是“Glendive, Montana USA”
- “GGW”是“Glasgow, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州格拉斯哥”
- “BTM”是“Butte, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州巴特”
- “BZN”是“Gallatin Field, Bozeman, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州博兹曼市Gallatin Field”
- “BIL”是“Billings, Montana USA”的缩写,意思是“Billings, Montana USA”
- “STL”是“St. Louis International Airport, St. Louis, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州圣路易斯国际机场”
- “SGF”是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”的缩写,意思是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”
- “IRK”是“Kirksville Airport, Kirksville, Missouri USA”的缩写,意思是“Kirksville Airport, Kirksville, Missouri USA”
- “MKC”是“Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Kansas City, Missouri USA”
- “JLN”是“Joplin Regional Airport, Joplin, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州乔普林地区机场”
- “MCI”是“Kansas City International Airport, Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Kansas City International Airport, Kansas City, Missouri USA”
- “TBN”是“Fort Leonard Wood, Missouri USA”的缩写,意思是“Fort Leonard Wood, Missouri USA”
- snobbishness
- snobby
- Sno-Cat
- snog
- snood
- snook
- snooker
- snooker ball
- snoop
- snoot
- snootily
- snootiness
- snooty
- snooze
- snooze alarm
- snooze button
- snoozefest
- snoozing
- snore
- snorer
- snoring
- snorkel
- snorkeling
- snorkelling
- snort
- 評比
- 評為
- 評獎
- 評理
- 評章
- 評級
- 評註
- 評話
- 評語
- 評說
- 評論
- 評論員
- 評論家
- 評議
- 評議會
- 評述
- 評選
- 評鑒
- 評閱
- 評頭品足
- 評頭論足
- 評騭
- 評點
- 詖
- 詗
|