英文缩写 |
“PROTECT”是“Patient-Related Outcomes with Endeavor versus Cypher Stenting Trial”的缩写,意思是“Endeavor与Cypher支架试验的患者相关结果” |
释义 |
英语缩略词“PROTECT”经常作为“Patient-Related Outcomes with Endeavor versus Cypher Stenting Trial”的缩写来使用,中文表示:“Endeavor与Cypher支架试验的患者相关结果”。本文将详细介绍英语缩写词PROTECT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PROTECT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PROTECT”(“Endeavor与Cypher支架试验的患者相关结果)释义 - 英文缩写词:PROTECT
- 英文单词:Patient-Related Outcomes with Endeavor versus Cypher Stenting Trial
- 缩写词中文简要解释:Endeavor与Cypher支架试验的患者相关结果
- 中文拼音: yǔ zhī jià shì yàn de huàn zhě xiāng guān jié guǒ
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Patient-Related Outcomes with Endeavor versus Cypher Stenting Trial英文缩略词PROTECT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Patient-Related Outcomes with Endeavor versus Cypher Stenting Trial”作为“PROTECT”的缩写,解释为“Endeavor与Cypher支架试验的患者相关结果”时的信息,以及英语缩略词PROTECT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LIEC”是“Capo Carbonara Sardinia Island, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部卡波卡巴拉撒丁岛”
- “LIEB”是“Capo Bellavista, S-Italy”的缩写,意思是“Capo Bellavista, S-Italy”
- “LIEA”是“Alghero Fertilia, S-Italy”的缩写,意思是“Alghero Fertilia, S-Italy”
- “LICZ”是“Sigonella, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Sigonella”
- “LICX”是“Prizzi, S-Italy”的缩写,意思是“义大利普里兹”
- “LICU”是“Ustica, S-Italy”的缩写,意思是“乌斯蒂卡岛,义大利”
- “LICT”是“Trapani-Birgi, S-Italy”的缩写,意思是“特拉帕尼·比吉,意大利南部”
- “LICS”是“Sciacca, S-Italy”的缩写,意思是“Sciacca, S-Italy”
- “LICR”是“Reggio Calabria, S-Italy”的缩写,意思是“雷吉奥·卡拉布里亚,意大利南部”
- “LICP”是“Palermo Punta Raisi, S-Italy”的缩写,意思是“Palermo Punta Raisi, S-Italy”
- “LICO”是“Cozzo Spadaro, S-Italy”的缩写,意思是“Cozzo Spadaro,意大利南部”
- “LICM”是“Calopezzati, S-Italy”的缩写,意思是“Calopezzati, S-Italy”
- “LICL”是“Gela, S-Italy”的缩写,意思是“Gela”
- “LICJ”是“Palermo Punta Raisi, S-Italy”的缩写,意思是“Palermo Punta Raisi, S-Italy”
- “LICI”是“Finale, S-Italy”的缩写,意思是“Finale, S-Italy”
- “LICH”是“Capo Spartivento, S-Italy”的缩写,意思是“Capo Spartivento, S-Italy”
- “LICG”是“Pantelleria, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部潘特莱里亚”
- “LICF”是“Messina, S-Italy”的缩写,意思是“Messina, S-Italy”
- “LICE”是“Enna, S-Italy”的缩写,意思是“Enna”
- “LICD”是“Lampedusa, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部,兰佩杜萨”
- “LICC”是“Catania Fontanarossa, S-Italy”的缩写,意思是“卡塔尼亚丰塔那罗萨,意大利南部”
- “LICB”是“Comiso, S-Italy”的缩写,意思是“Comiso,义大利”
- “LICA”是“Lamezia Terme, S-Italy”的缩写,意思是“Lamezia Terme, S-Italy”
- “LIBZ”是“Potenza, S-Italy”的缩写,意思是“Potenza, S-Italy”
- “LIBY”是“Santa Maria di Leuca, S-Italy”的缩写,意思是“Santa Maria di Leuca, S-Italy”
- boiler suit
- boiler suit
- boiling
- boiling point
- boil over
- boil (something) down
- boil something down
- boil something up
- boil up
- Boise
- boisterous
- boisterously
- bokeh
- bold
- bold as brass
- boldface
- bold face
- boldfaced
- boldfaced
- boldfaced
- bold faced
- boldly
- boldness
- bole
- bolero
- 摹聲詞
- 摺
- 摺
- 摺光
- 摺奏
- 摺子
- 摺尺
- 摺椅
- 摺紙
- 摺線
- 摺线
- 摺裙
- 摺轉
- 摻
- 摻
- 摻假
- 摻水
- 摽
- 摽
- 摿
- 撂
- 撂倒
- 撂地
- 撂地摊
- 撂地攤
|