英文缩写 |
“APM”是“acute poliomyelitis”的缩写,意思是“急性脊髓灰质炎” |
释义 |
英语缩略词“APM”经常作为“acute poliomyelitis”的缩写来使用,中文表示:“急性脊髓灰质炎”。本文将详细介绍英语缩写词APM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词APM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “APM”(“急性脊髓灰质炎)释义 - 英文缩写词:APM
- 英文单词:acute poliomyelitis
- 缩写词中文简要解释:急性脊髓灰质炎
- 中文拼音:jí xìng jǐ suǐ huī zhì yán
- 缩写词流行度:2480
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为acute poliomyelitis英文缩略词APM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词APM的扩展资料-
Late effects of acute poliomyelitis(APM)
急性脊髓灰质炎(APM)后遗影响
-
Poliomyelitis is an acute infectious disease caused by the poliomyelitis virus.
脊髓灰质炎是由脊髓灰质炎病毒引起的急性传染病。
-
Epidemiological Analysis of Acute Flaccid Paralysis Cases Associated with Poliomyelitis Vaccine Virus in Guizhou Province from 1999-2001
贵州省1999~2001年脊髓灰质炎疫苗病毒阳性的急性弛缓性麻痹病例流行病学分析
-
The AFP cases chiefly were Guillain-Barre syndrome, acute myelitis, non-polio enteroviruses and vaccine associated paralytic poliomyelitis.
上海市的AFP病例主要以格林-巴利综合征、急性脊髓炎、非脊灰肠道病毒感染或疫苗相关病例为主。
-
Objective This study was designed to understand enterovirus infections and their epidemiological characteristics of acute flaccid paralysis ( AFP ) cases in Yulin city to provide a scientific evidence for the formulation of AFP surveillance strategies on the maintenance of poliomyelitis eradication.
目的了解玉林市急性弛缓性麻痹(AFP)病例肠道病毒感染及其流行病学情况,为制订维持无脊灰状态AFP监测策略提供科学依据。
上述内容是“acute poliomyelitis”作为“APM”的缩写,解释为“急性脊髓灰质炎”时的信息,以及英语缩略词APM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “QUC”是“Puerto La Cruz, Venezuela”的缩写,意思是“Puerto La Cruz, Venezuela”
- “ISSX”是“Interchange Specialty Service, Inc.”的缩写,意思是“Interchange Specialty Service, Inc.”
- “YZH”是“Slave Lake Airport, Slave Lake, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Slave Lake机场,Slave Lake,亚伯达,加拿大”
- “YZL”是“Liard River, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省利哈德河”
- “YZM”是“Buchans, Newfoundland, Canada”的缩写,意思是“布坎斯,纽芬兰,加拿大”
- “YZU”是“Whitecourt, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Whitecourt, Alberta, Canada”
- “YZW”是“Teslin, Yukon, Canada”的缩写,意思是“加拿大育空特斯林”
- “YZX”是“Greenwood Airport, Greenwood, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“加拿大新斯科舍省格林伍德机场”
- “ZAD”是“Zadar Airport, Zadar, Yugoslavia”的缩写,意思是“南斯拉夫扎达尔扎达尔机场”
- “ZAJ”是“Zaranj, Afghanistan”的缩写,意思是“扎兰,阿富汗”
- “ZAK”是“Chiusa/ Klausen, Italy”的缩写,意思是“Chiusa / Klausen, Italy”
- “ZAO”是“Cahors, France”的缩写,意思是“法国卡奥尔”
- “ZAR”是“Zaria, Nigeria”的缩写,意思是“尼日利亚扎里亚”
- “ZBE”是“Zabreh, Czechoslovakia”的缩写,意思是“捷克斯洛伐克Zabreh”
- “ZBK”是“Zabljak, Yugoslavia”的缩写,意思是“南斯拉夫扎布尔雅克”
- “ZBL”是“Biloela, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州比洛埃拉”
- “ZBN”是“Bozen, Italy”的缩写,意思是“意大利Bozen”
- “ZBO”是“Bowen, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州伯恩”
- “ZBS”是“Bus Station, Mesa, Arizona USA”的缩写,意思是“Bus Station, Mesa, Arizona USA”
- “ZBV”是“Beaver Creek, Colorado USA”的缩写,意思是“Beaver Creek, Colorado USA”
- “DW”是“Windsor”的缩写,意思是“温莎”
- “SAI”是“Standards Australia International”的缩写,意思是“澳大利亚标准国际”
- “QTU”是“Itu, Brazil”的缩写,意思是“Itu,巴西”
- “QTN”是“Queenstown, South Africa”的缩写,意思是“南非昆士敦”
- “QTL”是“Quincy and Torch Lake Railroad”的缩写,意思是“昆西和火炬湖铁路”
- Evangelist
- evangelistic
- evangelize
- evaporate
- evaporated milk
- evaporating dish
- evaporation
- evapotranspiration
- evasion
- evasive
- evasively
- evasiveness
- EVD
- EVD
- eve
- Eve
- even
- even as
- even-handed
- even if
- evening
- evening class
- evening dress
- evening primrose
- evenings
- 信號處理
- 信託
- 信訪
- 信誉
- 信誓旦旦
- 信譽
- 信访
- 信豐
- 信豐縣
- 信貸
- 信貸危機
- 信貸衍生產品
- 信貸違約掉期
- 信賴
- 信賴區間
- 信贷
- 信贷危机
- 信贷衍生产品
- 信贷违约掉期
- 信赖
- 信赖区间
- 信道
- 信阳
- 信阳地区
- 信阳市
|