英文缩写 |
“TFL”是“Tensor Fasciae Latae”的缩写,意思是“阔筋膜张量” |
释义 |
英语缩略词“TFL”经常作为“Tensor Fasciae Latae”的缩写来使用,中文表示:“阔筋膜张量”。本文将详细介绍英语缩写词TFL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TFL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TFL”(“阔筋膜张量)释义 - 英文缩写词:TFL
- 英文单词:Tensor Fasciae Latae
- 缩写词中文简要解释:阔筋膜张量
- 中文拼音:kuò jīn mó zhāng liàng
- 缩写词流行度:3460
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Tensor Fasciae Latae英文缩略词TFL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TFL的扩展资料-
An applied anatomical study on vasa Circumflexa femoris lateralis, musculus rectus femoris and musculus tensor fasciae latae
旋股外侧血管、股直肌和阔筋膜张肌的应用解剖学研究
-
Tensor fasciae latae muscle musculo-cutaneous flap;
阔筋膜张肌肌皮瓣;
-
Application of bone graft with tensor fasciae latae in the hip fusion
阔筋膜张肌骨瓣在髋关节融合中的应用
-
Methods : The hip joint of 9 patients ( 7 male, 2 female ) were fused with pedicled iliac bone graft of tensor fasciae latae.
方法:采用阔筋膜张肌带蒂髂骨瓣移植行髋关节融合9例,男7例,女2例;
-
Objective To investigate the reparation of articular cartilage defect and nonunion by tibial periosteal transplantation with tensor fasciae latae muscle.
目的探讨带阔筋膜张肌蒂胫骨骨膜移植术修复骨关节软骨缺损及骨不连。方法对4例髋关节结核行病灶清除而有软骨缺损;
上述内容是“Tensor Fasciae Latae”作为“TFL”的缩写,解释为“阔筋膜张量”时的信息,以及英语缩略词TFL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SVSE”是“Santa Ana de Uairen, Venezuela”的缩写,意思是“Santa Ana de Uairen, Venezuela”
- “SVSC”是“San Carlos de Rio Negril-Amazo, Venezuela”的缩写,意思是“San Carlos de Rio Negril-Amazo, Venezuela”
- “SVSB”是“Santa Barbara-Barinas, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉圣巴巴拉巴里纳斯”
- “SVSA”是“San Antonio-Tachira, Venezuela”的缩写,意思是“San Antonio-Tachira, Venezuela”
- “SVRS”是“El Gran Roque Dependencia Fede, Venezuela”的缩写,意思是“El Gran Roque Dependencia Fede, Venezuela”
- “SVPT”是“Palmarito, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉帕尔马蒂奥”
- “SVPR”是“Guayana M.C. Piar, Venezuela”的缩写,意思是“Guayana M.C. Piar, Venezuela”
- “SVPM”是“San Cristobal-Tachira/Pamarill, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉,圣克里斯托瓦尔-塔希拉/帕马里尔”
- “SVPC”是“Puerto Cabello Bartolome Salom, Venezuela”的缩写,意思是“Puerto Cabello Bartolome Salom, Venezuela”
- “SVPA”是“Puerto Ayacucho, Venezuela”的缩写,意思是“Puerto Ayacucho, Venezuela”
- “SVMT”是“Maturin, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉,成熟”
- “SVMN”是“Mene Grande-Zulia, Venezuela”的缩写,意思是“Mene Grande-Zulia, Venezuela”
- “SVMI”是“Caracas Aeropuerto Internacion, Venezuela”的缩写,意思是“Caracas Aeropuerto Internacion, Venezuela”
- “SVMG”是“Margerita (Porlamarar), Venezuela”的缩写,意思是“Margerita (Porlamarar), Venezuela”
- “SVMD”是“Merida, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉梅里达”
- “SVMC”是“Maracaibo-La Chinita, Venezuela”的缩写,意思是“Maracaibo-La Chinita, Venezuela”
- “SVLO”是“La Orchila Dependencia Federal, Venezuela”的缩写,意思是“La Orchila Dependencia Federal, Venezuela”
- “SVLF”是“La Fria, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉拉弗里亚”
- “SVKM”是“Kammarata, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉坎马拉塔”
- “SVKA”是“Kavanayen, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉Kavanayen”
- “SVJM”是“San Juan de Los Morros-Guarico, Venezuela”的缩写,意思是“San Juan de Los Morros-Guarico, Venezuela”
- “SVJC”是“Paraguana Josefa Camejo], Venezuela”的缩写,意思是“Paraguana Josefa Camejo], Venezuela”
- “SVIE”是“Isla de Coche Miguel Salazar, Venezuela”的缩写,意思是“Isla de Coche Miguel Salazar, Venezuela”
- “SVIC”是“Icabaru, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉伊卡巴鲁”
- “SVHG”是“Higuerote, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉Higuerote”
- the RCMP
- there
- thereabouts
- the readies
- thereafter
- there again
- the real deal
- the real McCoy
- the real thing
- the real world
- there and back
- there and then
- there are plenty more fish in the sea
- there are plenty of fish in the sea
- there but for the grace of God
- there but for the grace of God (go I)
- there but for the grace of God go I
- thereby
- thereby hangs a tale
- there'd
- the Red Army
- the red carpet
- the Red Crescent
- the Red Cross
- the Redeemer
- 竹溪縣
- 竹田
- 竹田乡
- 竹田鄉
- 竹竿
- 竹笋
- 竹笙
- 竹筍
- 竹筒
- 竹筒倒豆子
- 竹签
- 竹简
- 竹箍儿
- 竹箍兒
- 竹管
- 竹節
- 竹篦
- 竹篮
- 竹篮打水
- 竹篮打水,一场空
- 竹篱笆
- 竹篾
- 竹簡
- 竹籃
- 竹籃打水
|