英文缩写 |
“SABE”是“SubAcute Bacterial Endocarditis”的缩写,意思是“亚急性细菌性心内膜炎” |
释义 |
英语缩略词“SABE”经常作为“SubAcute Bacterial Endocarditis”的缩写来使用,中文表示:“亚急性细菌性心内膜炎”。本文将详细介绍英语缩写词SABE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SABE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SABE”(“亚急性细菌性心内膜炎)释义 - 英文缩写词:SABE
- 英文单词:SubAcute Bacterial Endocarditis
- 缩写词中文简要解释:亚急性细菌性心内膜炎
- 中文拼音:yà jí xìng xì jūn xìng xīn nèi mó yán
- 缩写词流行度:7216
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为SubAcute Bacterial Endocarditis英文缩略词SABE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SABE的扩展资料-
Isolation of microaerophilic Peptostreptococcus micros from a case of subacute bacterial endocarditis
从亚急性细菌性心内膜炎(SABE)患者分离微需氧性微小消化链球菌
-
Methods : A case of antiphospholipid syndrome ( APS ) with Libman-Sacks nonbacterial endocarditis misdiagnosised as subacute bacterial endocarditis ( SBE ) was reported.
方法:报告1例抗磷脂综合征合并疣状心内膜炎误诊为亚急性细菌性心内膜炎(SABE)病例。
上述内容是“SubAcute Bacterial Endocarditis”作为“SABE”的缩写,解释为“亚急性细菌性心内膜炎”时的信息,以及英语缩略词SABE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WPY”是“White Pass & Yukon”的缩写,意思是“白关和育空”
- “WEAG”是“West European Armaments Group”的缩写,意思是“西欧军备集团”
- “PDZ”是“Pedernales, Venezuela”的缩写,意思是“Pedernales, Venezuela”
- “PEB”是“Pebane, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克Pebane”
- “PEH”是“Pehuajo, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Pehuajo, Buenos Aires, Argentina”
- “PEL”是“Pelaneng, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·佩兰”
- “PEQ”是“Pecos, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州佩科斯”
- “PEX”是“Pechora, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Pechora”
- “PEY”是“Penong, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Penong,南澳大利亚,澳大利亚”
- “PEZ”是“Penza, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯奔萨”
- “PFD”是“Port Frederick, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Frederick, Alaska USA”
- “PFJ”是“Patreksfjordur, Iceland”的缩写,意思是“冰岛Patreksfjordur”
- “PFR”是“Ilebo, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔伊莱博”
- “PGB”是“Pangoa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚,盘古”
- “PGC”是“Petersburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州彼得堡”
- “PGE”是“Yegepa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Yegepa, Papua New Guinea”
- “PGH”是“Pantnagar, India”的缩写,意思是“印度潘特纳加尔”
- “PGI”是“Chitato, Angola”的缩写,意思是“安哥拉希塔托”
- “PGM”是“Port Graham, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Graham, Alaska USA”
- “PGN”是“Pangia, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚,帕尼亚”
- “PGS”是“Peach Springs, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州桃泉市”
- “PHA”是“Phan Rang, Vietnam”的缩写,意思是“越南潘朗”
- “PII”是“Phillip Field, Fairbanks, Alaska”的缩写,意思是“Phillip Field, Fairbanks, Alaska”
- “PIL”是“Pilar, Paraguay”的缩写,意思是“Pilar,巴拉圭”
- “PIW”是“Pikwitonei, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Pikwitonei, Manitoba, Canada”
- shopworn
- shopworn
- shore
- shore leave
- shoreline
- shore something up
- shorn
- short
- short-
- short
- short
- shortage
- short and sweet
- short back and sides
- short ball
- shortboard
- short board
- shortboarder
- shortboarding
- shortboard surfer
- shortboard surfing
- shortbread
- shortcake
- shortcake
- shortchange
- 迎火
- 迎神賽會
- 迎神赛会
- 迎親
- 迎賓
- 迎难而上
- 迎難而上
- 迎面
- 迎面而來
- 迎面而来
- 迎頭
- 迎頭兒
- 迎頭打擊
- 迎頭痛擊
- 迎頭趕上
- 迎風
- 迎風招展
- 迎風飄舞
- 迎风
- 迎风招展
- 迎风飘舞
- 运
- 运交
- 运价
- 运作
|