英文缩写 |
“VA”是“Vasodilating Agent”的缩写,意思是“血管扩张剂” |
释义 |
英语缩略词“VA”经常作为“Vasodilating Agent”的缩写来使用,中文表示:“血管扩张剂”。本文将详细介绍英语缩写词VA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VA”(“血管扩张剂)释义 - 英文缩写词:VA
- 英文单词:Vasodilating Agent
- 缩写词中文简要解释:血管扩张剂
- 中文拼音:xuè guǎn kuò zhāng jì
- 缩写词流行度:78
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Vasodilating Agent英文缩略词VA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Vasodilating Agent”作为“VA”的缩写,解释为“血管扩张剂”时的信息,以及英语缩略词VA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “01961”是“Peabody, MA”的缩写,意思是“皮博迪马”
- “01960”是“Peabody, MA”的缩写,意思是“皮博迪马”
- “13484”是“West Eaton, NY”的缩写,意思是“NY西部伊顿”
- “13483”是“Westdale, NY”的缩写,意思是“NY威斯代尔”
- “01952”是“Salisbury, MA”的缩写,意思是“Salisbury,马”
- “13482”是“West Burlington, NY”的缩写,意思是“纽约州西伯灵顿”
- “01951”是“Newbury, MA”的缩写,意思是“Newbury”
- “13480”是“Waterville, NY”的缩写,意思是“NY沃特维尔”
- “01950”是“Newburyport, MA”的缩写,意思是“纽伯里波特”
- “13479”是“Washington Mills, NY”的缩写,意思是“纽约州华盛顿米尔斯”
- “01949”是“Middleton, MA”的缩写,意思是“米德尔顿,马”
- “13478”是“Verona, NY”的缩写,意思是“NY维罗纳”
- “13477”是“Vernon Center, NY”的缩写,意思是“纽约弗农中心”
- “01947”是“Salem, MA”的缩写,意思是“塞勒姆”
- “13476”是“Vernon, NY”的缩写,意思是“弗农,NY”
- “01945”是“Marblehead, MA”的缩写,意思是“马布尔黑德”
- “13475”是“Van Hornesville, NY”的缩写,意思是“纽约州范霍内斯维尔”
- “01944”是“Manchester, MA”的缩写,意思是“曼彻斯特”
- “CISL”是“Cleveland, Indianapolis, and St. Louis Railway Company”的缩写,意思是“克利夫兰、印第安纳波利斯和圣路易斯铁路公司”
- “13473”是“Turin, NY”的缩写,意思是“NY都灵”
- “01940”是“Lynnfield, MA”的缩写,意思是“Lynnfield,马”
- “13472”是“Thendara, NY”的缩写,意思是“NY圣达拉”
- “01938”是“Ipswich, MA”的缩写,意思是“伊普斯威奇”
- “13471”是“Taberg, NY”的缩写,意思是“NY塔贝里”
- “01937”是“Hathorne, MA”的缩写,意思是“Hathorne,马”
- repudiate
- repudiation
- repugnance
- repugnant
- repulse
- repulsion
- repulsive
- repunctuation
- re-punctuation
- repurchase
- re-purchase
- repurify
- re-purify
- repurpose
- reputable
- reputably
- reputation
- reputational
- repute
- reputed
- reputedly
- repêchage
- request
- requester
- requestor
- 房东
- 房中房
- 房主
- 房事
- 房产
- 房产中介
- 房产证
- 房仲
- 房价
- 房價
- 房劳
- 房勞
- 房卡
- 房县
- 房地产
- 房地產
- 房地美
- 房型
- 房契
- 房奴
- 房子
- 房客
- 房室
- 房屋
- 房屋中介
|