英文缩写 |
“TCS”是“Terms and Conditions of Service”的缩写,意思是“服务条款和条件” |
释义 |
英语缩略词“TCS”经常作为“Terms and Conditions of Service”的缩写来使用,中文表示:“服务条款和条件”。本文将详细介绍英语缩写词TCS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TCS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TCS”(“服务条款和条件)释义 - 英文缩写词:TCS
- 英文单词:Terms and Conditions of Service
- 缩写词中文简要解释:服务条款和条件
- 中文拼音:fú wù tiáo kuǎn hé tiáo jiàn
- 缩写词流行度:1860
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Terms and Conditions of Service英文缩略词TCS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TCS的扩展资料-
They were negotiating with the government for better terms and conditions of service.
他们正同政府谈判更好的雇佣条件。
-
All services are subject to the NWT's General Terms and Conditions of Service(TCS) and NWT's Privacy Policy, which may be amended from time to time by NWT without further notice.
所有服务将依据新世界电讯的一般条款及细则及私稳政策。新世界电讯有限公司可不时对有关条款及细则作出修改并毋须作另行通知。
-
Service is subject to the terms and conditions of the service contract.
本服务遵循服务合同的有关条款和规定。
-
Common Terms of Appointment and Conditions of Service [ Common Terms ] a tax on employees and employers that is used to fund the Social Security system.
划一聘用条款和服务条件〔划一条款〕由雇员和雇主共同交纳的用于社会保障体系基金的税款。
-
The entry pay, terms of appointment and conditions of service to be offered are subject to the provisions prevailing at the time the offer of appointment is made.
入职薪酬、聘用条款及服务条件,应以获聘时之规定为准。
上述内容是“Terms and Conditions of Service”作为“TCS”的缩写,解释为“服务条款和条件”时的信息,以及英语缩略词TCS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CEFTA”是“The Central European Free Trade Agreement”的缩写,意思是“中欧自由贸易协定”
- “CPOL”是“Capitol Tile Import Company, Inc.”的缩写,意思是“美国国会瓷砖进口公司”
- “POM”是“Prisoners Of Mother”的缩写,意思是“母亲的囚犯”
- “WO”是“Western Ontario”的缩写,意思是“安大略西部”
- “WOOC”是“West Orange County Connection”的缩写,意思是“西奥兰治县连接”
- “MBT”是“Masai Barefoot Technology”的缩写,意思是“马赛赤脚技术”
- “AOI”是“Africa Orientale Italiana”的缩写,意思是“Africa Orientale Italiana”
- “NT”是“Next Train”的缩写,意思是“下一班火车”
- “AM”是“Australia Marine”的缩写,意思是“澳大利亚海军”
- “PNMD”是“Train routing Port Huron, Michigan, to Midland, Michigan”的缩写,意思是“列车路线:密歇根州休伦港至密歇根州米德兰”
- “MDPN”是“Train routing Midland, Michigan, to Port Huron, Michigan”的缩写,意思是“密西根州米德兰至密西根州休伦港的列车路线”
- “TOSN”是“Train routing Toledo, Ohio, to Saginaw, Michigan”的缩写,意思是“火车路线:俄亥俄州托莱多市至密歇根州萨基诺市”
- “SNTO”是“Train routing Saginaw, Michigan, to Toledo, Ohio”的缩写,意思是“列车路线:密歇根州萨吉诺至俄亥俄州托莱多”
- “CLGA”是“Combined Lan Gamers Australia”的缩写,意思是“澳大利亚联合局域网玩家”
- “WCW”是“West Central Wisconsin”的缩写,意思是“West Central Wisconsin”
- “9I3”是“West Liberty Airport, West Liberty, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州西自由机场”
- “CE”是“Conformit Europe”的缩写,意思是“Conformit欧洲”
- “WOD”是“Western Ontario District”的缩写,意思是“西安大略区”
- “PKM”是“Port Kaituma Airport, Port Kaituma, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那凯图马港机场”
- “PKO”是“Parakou, Benin”的缩写,意思是“贝宁帕拉库”
- “PKP”是“Puka Puka, French Polynesia”的缩写,意思是“Puka Puka, French Polynesia”
- “PKS”是“Paksane, Laos”的缩写,意思是“Laos帕克桑”
- “PKT”是“Port Keats, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“济慈港,北领地,澳大利亚”
- “PKV”是“Pskov, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯普斯科夫”
- “PKW”是“Selebi-Phikwe, Botswana”的缩写,意思是“Selebi-Phikwe, Botswana”
- double spacing
- double-spacing
- doublespeak
- doublespeak
- double standard
- doublet
- double take
- double-talk
- double-team
- doublethink
- double threat
- double time
- double trouble
- double up
- double (up) as something
- double up as something
- double-vaxxed
- double vaxxed
- double vision
- double whammy
- double whole note
- double yellow line
- doubly
- doubt
- doubter
- 尖刻
- 尖厉
- 尖厲
- 尖叫
- 尖吻鱸
- 尖吻鲈
- 尖嘴魚
- 尖嘴鱼
- 尖塔
- 尖声啼哭
- 尖头
- 尖头鱥
- 尖子
- 尖子生
- 尖尖
- 尖尾滨鹬
- 尖尾濱鷸
- 尖山
- 尖山区
- 尖山區
- 尖峰
- 尖扎
- 尖扎县
- 尖扎縣
- 尖括号
|