英文缩写 |
“STEP”是“serial transverse enteroplasty”的缩写,意思是“Serial transverse enteroplasty” |
释义 |
英语缩略词“STEP”经常作为“serial transverse enteroplasty”的缩写来使用,中文表示:“Serial transverse enteroplasty”。本文将详细介绍英语缩写词STEP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STEP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STEP”(“Serial transverse enteroplasty)释义 - 英文缩写词:STEP
- 英文单词:serial transverse enteroplasty
- 缩写词中文简要解释:Serial transverse enteroplasty
- 缩写词流行度:197
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为serial transverse enteroplasty英文缩略词STEP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词STEP的扩展资料-
患 短 肠 综合 征 的 婴儿 接受 连续 性 横切 口 肠 成形 术 能够 取得 较好 的 短期 效果
Serialtransverseenteroplastyisassociatedwithsuccessfulshort-termoutcomesininfantswithshortbowelsyndrome
上述内容是“serial transverse enteroplasty”作为“STEP”的缩写,解释为“Serial transverse enteroplasty”时的信息,以及英语缩略词STEP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “STW”是“Shooting Times Westerner”的缩写,意思是“Shooting Times Westerner”
- “STW”是“Sewage Treatment Works”的缩写,意思是“污水处理厂”
- “WDLB”是“AM-1450, Marshfield, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1450, Marshfield, Wisconsin”
- “DACS”是“Dakota Assessment of Content Standards”的缩写,意思是“达科他州内容标准评估”
- “MUFC”是“Mount Union Fire Company”的缩写,意思是“山联消防公司”
- “WDNX”是“FM-89.1, Olive Hill, Tennessee”的缩写,意思是“FM-89.1, Olive Hill, Tennessee”
- “WDNG”是“AM-1450, Anniston, Alabama”的缩写,意思是“AM-1450, Anniston, Alabama”
- “WDOX”是“FM-106.7, North Cape May, New Jersey”的缩写,意思是“FM-106.7,新泽西州5月北角”
- “KABZ”是“FM-103.7, Little Rock, Arkansas”的缩写,意思是“FM-103.7, Little Rock, Arkansas”
- “KABQ”是“AM-1350, Albuquerque, New Mexico”的缩写,意思是“AM-1350, Albuquerque, New Mexico”
- “KABN”是“Former AM-1480, Concord, California”的缩写,意思是“Former AM-1480, Concord, California”
- “IP”是“Iambic Pentameter”的缩写,意思是“抑扬格五音步”
- “TL”是“Title Line”的缩写,意思是“标题行”
- “TL”是“Tempo Loss”的缩写,意思是“节奏损失”
- “BCC”是“Business Career Center”的缩写,意思是“商业职业中心”
- “WSPW”是“Wall Street Press Wire”的缩写,意思是“华尔街新闻专线”
- “TYME”是“Total Youth Ministry Experience”的缩写,意思是“青年部总经验”
- “TYME”是“Take Your Money Everywhere”的缩写,意思是“把你的钱带到任何地方”
- “IDL”是“Independent Distance Learning”的缩写,意思是“自主远程学习”
- “WBZI”是“AM-1500, Xenia, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州西尼亚AM-1500”
- “WDOK”是“FM-102.1, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“FM-102.1, Cleveland, Ohio”
- “CPEA”是“Child Protection Education of America”的缩写,意思是“美国儿童保护教育”
- “HEAL”是“Human Education Against Lies”的缩写,意思是“人类对谎言的教育”
- “OEC”是“Ouachita Enterprise Community”的缩写,意思是“Ouachita企业社区”
- “WWZK”是“FM-94.3, Avalon, New Jersey”的缩写,意思是“FM-94.3, Avalon, New Jersey”
- SEN
- SEN
- SEN
- senate
- Senate
- senator
- senatorial
- sencha
- Senco
- SENCO
- Senco
- send
- SEND
- send a message
- send a signal that
- send a signal (to sb) that
- send a signal to sb that
- send chills down/up someone's spine
- SENDCo
- SENDCO
- Sendco
- SENDCO
- sender
- send for someone
- send/give out (all) the wrong signals
- 寶媽
- 寶安
- 寶安區
- 寶寶
- 寶山
- 寶山區
- 寶山鄉
- 寶島
- 寶座
- 寶庫
- 寶應
- 寶應縣
- 寶成鐵路
- 寶書
- 寶林
- 寶武鋼鐵
- 寶殿
- 寶清
- 寶清縣
- 寶潔
- 寶潔公司
- 寶爸
- 寶物
- 寶特瓶
- 寶玉
|