英文缩写 |
“PLD”是“platelet defect”的缩写,意思是“血小板缺陷” |
释义 |
英语缩略词“PLD”经常作为“platelet defect”的缩写来使用,中文表示:“血小板缺陷”。本文将详细介绍英语缩写词PLD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PLD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PLD”(“血小板缺陷)释义 - 英文缩写词:PLD
- 英文单词:platelet defect
- 缩写词中文简要解释:血小板缺陷
- 中文拼音:xuè xiǎo bǎn quē xiàn
- 缩写词流行度:2686
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为platelet defect英文缩略词PLD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PLD的扩展资料-
And we propose to revise the diagnostic criteria and to term SJAMP-induced platelet aggregation defect.
我们同时又修改了本病的诊断指标,改称本病为SJAMP诱导聚集缺陷症。
-
Study of Platelet Function Defect Diseases by Immunogold Assay
免疫金标记法研究血小板功能缺陷性疾病
-
BACKGROUND : It has been confirmed that platelet aggregation defect presents in patients with hemorrhagic thrombopathy, and platelet membrane glycoproteins play a significant role in the process of platelet aggregation.
背景:已证实出血性血小板病患者血小板聚集功能存在缺陷,血小板膜糖蛋白在血小板聚集过程中具有重要作用。
-
All the cases were found to have platelet aggregation defect or absence which could be induced by single or more platelet aggregating agents.
每例出血性血小板病患者均对一项或多项诱聚剂诱导的聚集反应不良或缺如,而正常对照组血小板聚集检测均无异常发现。
-
Effect of Xiaoyu pian on New Platelet Aggregation Defect
消瘀片治疗新型血小板聚集功能缺陷症的临床研究
上述内容是“platelet defect”作为“PLD”的缩写,解释为“血小板缺陷”时的信息,以及英语缩略词PLD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LIVO”是“Tarvisio, S-Italy”的缩写,意思是“Tarvisio, S-Italy”
- “LIVM”是“Marino de Ravenna, Italy”的缩写,意思是“Marino de Ravenna, Italy”
- “LIVG”是“Monte Grappa, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Grappa, S-Italy”
- “LIVF”是“Frontone, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部佛朗通”
- “LIVE”是“Passo Resia, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕索雷西亚”
- “LIVD”是“Dobbiaco, S-Italy”的缩写,意思是“多比亚科,意大利南部”
- “LIVC”是“Monte Cimone, S-Italy”的缩写,意思是“蒙特西莫内,意大利南部”
- “LIVB”是“Passo del Brennero, S-Italy”的缩写,意思是“Passo del Brennero, S-Italy”
- “LIRZ”是“Perugia San Egidio, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部圣埃吉迪奥佩鲁贾”
- “LIRV”是“Viterbo Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部维特博空军基地”
- “LIRU”是“Rome-Urbe, S-Italy”的缩写,意思是“Rome-Urbe, S-Italy”
- “LIRT”是“Trevico, S-Italy”的缩写,意思是“特雷维科,意大利南部”
- “LIRS”是“Grosseto, S-Italy”的缩写,意思是“Grosseto, S-Italy”
- “LIRQ”是“Firenze-Peretola, S-Italy”的缩写,意思是“Firenze-Peretola, S-Italy”
- “LIRP”是“Pisa Galileo Galilei (San Gius, S-Italy”的缩写,意思是“Pisa Galileo Galilei(意大利南部圣吉乌斯)”
- “LIRN”是“Napoli Capodichino Airport, Naples, Italy”的缩写,意思是“意大利那不勒斯那不勒斯卡波迪奇诺机场”
- “LIRM”是“Grazzanise, S-Italy”的缩写,意思是“Grazzanise, S-Italy”
- “LIRL”是“Latina, S-Italy”的缩写,意思是“Latina, S-Italy”
- “LIRK”是“Monte Terminillo, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Terminillo, S-Italy”
- “LIRJ”是“Marina de Campo, S-Italy”的缩写,意思是“Marina de Campo, S-Italy”
- “LIRI”是“Salerno, S-Italy”的缩写,意思是“萨勒诺,意大利南部”
- “LIRH”是“Frosinone, S-Italy”的缩写,意思是“Frosinone, S-Italy”
- “LIRG”是“Guidonia Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部吉多尼亚空军基地”
- “LIRF”是“Roma Leonardo da Vinci/Fiumici, S-Italy”的缩写,意思是“罗马·莱昂纳多·达芬奇/菲乌米奇,意大利南部”
- “LIRE”是“Pratica di Mare Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部普拉蒂卡马雷空军基地”
- wether
- wetland
- wetlands
- wet-look
- wetly
- wet macular degeneration
- wet market
- wetness
- wet nurse
- wet-nurse
- wet room
- wetsuit
- wet wipe
- wet your pants
- wet your whistle
- we've
- WFH
- whack
- whacked
- whacked out
- whacking
- whack job
- whacky
- whacky
- whale
- 辩护人
- 辩护士
- 辩方
- 辩明
- 辩机
- 辩白
- 辩称
- 辩答
- 辩解
- 辩论
- 辩证
- 辩证唯物主义
- 辩证法
- 辩词
- 辩诬
- 辩说
- 辩辞
- 辩难
- 辩驳
- 辫
- 辫子
- 辭
- 辭世
- 辭令
- 辭任
|