英文缩写 |
“PS”是“phytosterol”的缩写,意思是“植物甾醇” |
释义 |
英语缩略词“PS”经常作为“phytosterol”的缩写来使用,中文表示:“植物甾醇”。本文将详细介绍英语缩写词PS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PS”(“植物甾醇)释义 - 英文缩写词:PS
- 英文单词:phytosterol
- 缩写词中文简要解释:植物甾醇
- 中文拼音:zhí wù zāi chún
- 缩写词流行度:144
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为phytosterol英文缩略词PS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PS的扩展资料-
In this study, the effect of different doses of phytosterol(PS) esters on serum lipids of hyperlipidemia in mice were studied.
本实验对不同剂量的植物甾醇(PS)酯对高脂血症小鼠血脂水平的影响进行了研究。
-
Study on Extraction, Purification and Anti-oxidation Activity of Rapeseed Phytosterol
菜籽植物甾醇(PS)的提取、纯化及抗氧化活性研究
-
Study on Separation and Antibacterial Activity of Phytosterol from Apple Seed Oil
苹果籽油中甾醇物质的分离纯化及抑菌活性研究
-
Advance in synthesis of phytosterol(PS) esters of unsaturated fatty acids
不饱和脂肪酸植物甾醇(PS)酯的合成工艺研究进展
-
Analysis of phytosterol(PS) esters with HT GC-FID
高温GC-FID法分析植物甾醇(PS)酯
上述内容是“phytosterol”作为“PS”的缩写,解释为“植物甾醇”时的信息,以及英语缩略词PS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NHL”是“Natural Healthy Lifestyles”的缩写,意思是“自然健康的生活方式”
- “RAD”是“Read And Discuss”的缩写,意思是“阅读并讨论”
- “RAD”是“Rhythm, Art, snd Drama”的缩写,意思是“Rhythm, Art, snd Drama”
- “RAD”是“Rebelling Against the Devil”的缩写,意思是“反抗魔鬼”
- “WBXS”是“LPTV-50, Shreveport, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州什里夫波特LPTV-50”
- “RAD”是“Recreation And Discipleship”的缩写,意思是“娱乐与修行”
- “RAD”是“Radically Aware Disciples”的缩写,意思是“全知弟子”
- “RAD”是“Respect All Differences”的缩写,意思是“尊重所有差异”
- “WBXT”是“TV-40, Tallahassee, Florida”的缩写,意思是“TV-40, Tallahassee, Florida”
- “RAD”是“Race Against Drugs”的缩写,意思是“与毒品竞争”
- “WBXU”是“LPTV-13, Raleigh, North Carolina”的缩写,意思是“LPTV-13, Raleigh, North Carolina”
- “GI”是“General Issue”的缩写,意思是“一般问题”
- “SLAP”是“Sound, Looks, and Performance”的缩写,意思是“声音、外观和性能”
- “KA”是“Kids To Adults”的缩写,意思是“孩子成人”
- “PIP”是“Parent Incentive Program”的缩写,意思是“家长激励计划”
- “RLE”是“Red Letter Edition”的缩写,意思是“红字版”
- “AH”是“After Hijrah”的缩写,意思是“Hijrah之后”
- “WBQO”是“LPTV-26, Rock Island, Illinois”的缩写,意思是“LPTV-26, Rock Island, Illinois”
- “ECBC”是“Evangelical Chinese Bible Church”的缩写,意思是“福音派中国圣经教会”
- “ECC”是“Encouragement, Comfort, and Compassion”的缩写,意思是“鼓励、安慰和同情”
- “ECBC”是“Eureka Community Beautification Company”的缩写,意思是“尤里卡社区美化公司”
- “DTM”是“Deterministic Turing Machine”的缩写,意思是“确定性图灵机”
- “NYFA”是“New York Foundation for the Arts”的缩写,意思是“纽约艺术基金会”
- “TRW”是“Together Recovery Works”的缩写,意思是“一起恢复工作”
- “DMS”是“Digital Music Station”的缩写,意思是“数字音乐台”
- woe
- woebegone
- woe betide someone
- woeful
- woefully
- woe is me
- wog
- wok
- woke
- woken
- wokeness
- wokery
- wold
- wolf
- wolfhound
- wolfish
- wolfishly
- wolfram
- wolf spider
- wolf whistle
- wolf-whistle
- wolverine
- woman
- -woman
- womanhood
- 倾慕
- 倾斜
- 倾斜度
- 倾服
- 倾泄
- 倾注
- 倾泻
- 倾盆
- 倾盆大雨
- 倾盖
- 倾箱倒箧
- 倾羡
- 倾翻
- 倾耳
- 倾耳细听
- 倾耳而听
- 倾覆
- 倾角
- 倾诉
- 倾谈
- 倾轧
- 倾销
- 倾陷
- 倾颓
- 偁
|