英文缩写 |
“BDC”是“Bubba Da Cat”的缩写,意思是“布巴大猫” |
释义 |
英语缩略词“BDC”经常作为“Bubba Da Cat”的缩写来使用,中文表示:“布巴大猫”。本文将详细介绍英语缩写词BDC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BDC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BDC”(“布巴大猫)释义 - 英文缩写词:BDC
- 英文单词:Bubba Da Cat
- 缩写词中文简要解释:布巴大猫
- 中文拼音:bù bā dà māo
- 缩写词流行度:4717
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Famous & Celebs
以上为Bubba Da Cat英文缩略词BDC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Bubba Da Cat”作为“BDC”的缩写,解释为“布巴大猫”时的信息,以及英语缩略词BDC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “KGO”是“Kirovograd, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰基洛沃格勒”
- “IEV”是“Kiev, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰基辅”
- “HRK”是“Kharkov, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰哈尔科夫”
- “IFO”是“Ivano Frankovsk, Ukraine”的缩写,意思是“Ivano Frankovsk, Ukraine”
- “DOK”是“Donetsk, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰,顿涅茨克”
- “DNK”是“Dnepropetrovsk, Ukraine”的缩写,意思是“Dnepropetrovsk, Ukraine”
- “CWC”是“Chernovtsy, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰Chernovtsy”
- “KBP”是“Borispol, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰鲍里斯波尔”
- “ERD”是“Berdyansk, Ukraine”的缩写,意思是“乌克兰Berdyansk”
- “WIC”是“Wick, Scotland, UK”的缩写,意思是“英国苏格兰威克”
- “WRY”是“Westray, Scotland, UK”的缩写,意思是“英国苏格兰韦斯特雷”
- “TSO”是“Tresco, Isles of Scilly”的缩写,意思是“特雷斯科,西利群岛”
- “MME”是“Teesside, England, UK”的缩写,意思是“蒂赛德,英国,英国”
- “LSI”是“Sumburgh, Scotland, UK”的缩写,意思是“英国苏格兰萨姆伯格”
- “SOY”是“Stronsay, England, UK”的缩写,意思是“英国斯特罗西”
- “SYY”是“Stornoway, Scotland, UK”的缩写,意思是“Stornoway, Scotland, UK”
- “STN”是“Stansted Airport, London, England, UK”的缩写,意思是“斯坦斯特德机场,伦敦,英国,英国”
- “SOU”是“Southampton, England, UK”的缩写,意思是“Southampton, England, UK”
- “SDZ”是“Shetland Islands, Scotland, UK”的缩写,意思是“英国苏格兰设得兰群岛”
- “NDY”是“Sanday, England, UK”的缩写,意思是“Sanday,英国,英国”
- “PIK”是“Prestwick Airport, Glasgow, Scotland UK”的缩写,意思是“普雷斯特威克机场,格拉斯哥,苏格兰,英国”
- “PLH”是“Roborough Plymouth City Airport, Plymouth, England UK”的缩写,意思是“英国普利茅斯罗伯勒普利茅斯市机场”
- “PZE”是“Penzance, England, UK”的缩写,意思是“彭赞斯,英国,英国”
- “PPW”是“Papa Westray, Scotland, UK”的缩写,意思是“帕帕·韦斯特瑞,苏格兰,英国”
- “NWI”是“Norwich, England, UK”的缩写,意思是“英国诺维奇”
- have a fling
- have a foot in both camps
- have a frog in your throat
- have a gander
- have a genius for something
- have-a-go hero
- have a good/healthy pair of lungs
- have a good innings
- have a (good) nose for something
- have a good nose for something
- have a good run for your money
- have a grandstand view
- have a heart!
- have a heart
- have a heart of gold
- have a heart of stone
- have a heavy foot
- have a horror of something
- have a knock
- have a leg up on someone
- have all the aces
- have all the cares of the world on your shoulders
- have (all) the makings of something
- have all the makings of something
- have a lot of time for someone
- 勞燕分飛
- 勞碌
- 勞神
- 勞累
- 勞而無功
- 勞苦
- 勞資
- 勞資關係
- 勞逸
- 勞逸結合
- 勞雇
- 勞雇關係
- 勞頓
- 勞駕
- 募
- 募化
- 募捐
- 募款
- 募緣
- 募缘
- 募集
- 勠
- 计较
- 计都
- 计量
|