英文缩写 |
“NCA”是“nonspecific cross-reacting antigen”的缩写,意思是“非特异性交叉反应抗原” |
释义 |
英语缩略词“NCA”经常作为“nonspecific cross-reacting antigen”的缩写来使用,中文表示:“非特异性交叉反应抗原”。本文将详细介绍英语缩写词NCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NCA”(“非特异性交叉反应抗原)释义 - 英文缩写词:NCA
- 英文单词:nonspecific cross-reacting antigen
- 缩写词中文简要解释:非特异性交叉反应抗原
- 中文拼音:fēi tè yì xìng jiāo chā fǎn yìng kàng yuán
- 缩写词流行度:3231
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为nonspecific cross-reacting antigen英文缩略词NCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“nonspecific cross-reacting antigen”作为“NCA”的缩写,解释为“非特异性交叉反应抗原”时的信息,以及英语缩略词NCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “IDP”是“Indigenous Displaced Person”的缩写,意思是“土著流离失所者”
- “14I”是“Bloom Airport, Jamestown, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州詹姆斯敦布鲁姆机场”
- “14G”是“Fremont Airport, Fremont, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州弗里蒙特弗里蒙特机场”
- “JA”是“Jamaica”的缩写,意思是“牙买加”
- “14IS”是“Marshall Browning Hospital Heliport, Du Quoin, Illinois USA”的缩写,意思是“Marshall Browning Hospital Heliport, Du Quoin, Illinois USA”
- “14IL”是“Kewanee Hospital Heliport, Kewanee, Illinois USA”的缩写,意思是“Kewanee Hospital Heliport, Kewanee, Illinois USA”
- “14CL”是“Foothill Presbyterian Hospital Heliport, Glendora, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州格伦多拉市赫利波特山麓长老会医院”
- “14CA”是“Hoag Memorial Hospital Heliport, Newport Beach, California USA”的缩写,意思是“Hoag Memorial Hospital Heliport, Newport Beach, California USA”
- “13VA”是“7th Division State Police Headquarters Heliport, Fairfax, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州Fairfax第七区警察局直升机港”
- “14F”是“Hamlin Municipal Airport, Hamlin, Texas USA”的缩写,意思是“Hamlin Municipal Airport, Hamlin, Texas USA”
- “14C”是“Frankfort Coast Guard Station / Weather Observation Station, Frankfort, Kentucky USA”的缩写,意思是“Frankfort Coast Guard Station / Weather Observation Station, Frankfort, Kentucky USA”
- “14B”是“Great Duck Island Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Southwest Harbor, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州西南港大鸭岛海岸警卫队救生站/气象观测站”
- “14A”是“Lake Norman Airpark Airport, Mooresville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州摩尔维尔诺曼湖机场”
- “13Z”是“Loring Seaplane Base, Loring, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州洛林市洛林水上飞机基地”
- “13Y”是“Littlefork Municipal / Hanover Airport, Littlefork, Minnesota USA”的缩写,意思是“Littlefork Municipal / Hanover Airport, Littlefork, Minnesota USA”
- “13W”是“Carmano Island Airfield Airport, Stanwood, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿斯坦伍德卡马诺岛机场”
- “13S”是“Lake Louise Seaplane Base, Lake Louise, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州路易斯湖水上飞机基地”
- “13Q”是“Jewett Mesa Airport, Apache Creek, New Mexico USA”的缩写,意思是“Jewett Mesa Airport, Apache Creek, New Mexico USA”
- “13N”是“Trinca Airport, Andover, New Jersey USA”的缩写,意思是“美国新泽西州安多佛市Trinca机场”
- “46501”是“Argos, IN”的缩写,意思是“Argos”
- “46415”是“Burlington, IN”的缩写,意思是“伯灵顿”
- “13M”是“Aeronut Park Balloonport, Howell, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州豪厄尔市Aeronut公园气球港”
- “46411”是“Merrillville, IN”的缩写,意思是“梅里尔维尔”
- “13K”是“Eureka Municipal Airport, Eureka, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州尤里卡市尤里卡机场”
- “46410”是“Merrillville, IN”的缩写,意思是“梅里尔维尔”
- stonefish
- stoneground
- Stonehenge
- stonemason
- stone me
- stoner
- stone the crows!
- stone the crows
- stonewall
- stoneware
- stonewashed
- stonework
- stonker
- stonkered
- stonking
- stony
- stony broke
- stony broke
- stony-faced
- stony-faced
- stood
- stooge
- stool
- stool pigeon
- stoop
- 膠捲
- 膠接
- 膠木
- 膠束
- 膠棒
- 膠氨芹
- 膠水
- 膠泥
- 膠濟鐵路
- 膠片
- 膠片佩章
- 膠版印刷
- 膠狀
- 膠粒
- 膠結
- 膠著
- 膠質
- 膠輪
- 膠體
- 膠黏
- 膠黏劑
- 膣
- 膦
- 膨
- 膨压
|