英文缩写 |
“IC”是“Inhaled Corticosteroids”的缩写,意思是“吸入性皮质类固醇” |
释义 |
英语缩略词“IC”经常作为“Inhaled Corticosteroids”的缩写来使用,中文表示:“吸入性皮质类固醇”。本文将详细介绍英语缩写词IC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IC”(“吸入性皮质类固醇)释义 - 英文缩写词:IC
- 英文单词:Inhaled Corticosteroids
- 缩写词中文简要解释:吸入性皮质类固醇
- 中文拼音:xī rù xìng pí zhì lèi gù chún
- 缩写词流行度:219
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Inhaled Corticosteroids英文缩略词IC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词IC的扩展资料-
Previous studies have shown inhaled corticosteroids reduce markers of inflammation such as C-reactive protein and reduce airway inflammation.
以前研究表明吸入糖皮质激素减少炎症反应标记物(如C反应蛋白)和降低气道炎症反应。
-
During the trial, all the patients continued to use inhaled corticosteroids for their asthma.
试验中,所有的患者均继续使用吸入型皮质激素治疗哮喘。
-
Participants were permitted concomitant use of inhaled corticosteroids, provided this was not part of the randomized treatment regimen.
纳入者允许同时使用吸入糖皮质激素,前提是这不是随机化治疗的组成部分。
-
The goal of this meta-analysis was to compare the efficacy of inhaled corticosteroids vs placebo in infants and preschoolers with recurrent wheezing or asthma.
这种元分析的目的是想比较吸入糖皮质激素与安慰剂在治疗婴幼儿周期性喘息和哮喘方面的疗效。
-
Of those exposed to inhaled corticosteroids, 23 % of women and4 % of men underwent bone densitometry.
在接受吸入皮质类固醇的人中,23%的女性及4%的男性经历骨密度测定。
上述内容是“Inhaled Corticosteroids”作为“IC”的缩写,解释为“吸入性皮质类固醇”时的信息,以及英语缩略词IC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “5Y1”是“Albert J. Lindberg Airport, Hessel, Michigan USA”的缩写,意思是“Albert J. Lindberg Airport, Hessel, Michigan USA”
- “27516”是“Chapel Hill, NC”的缩写,意思是“NC查珀尔希尔”
- “27515”是“Chapel Hill, NC”的缩写,意思是“NC查珀尔希尔”
- “5Y2”是“Houghton Lake State Airport, Houghton Lake Heights, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州霍顿湖高地霍顿湖州机场”
- “27514”是“Chapel Hill, NC”的缩写,意思是“NC查珀尔希尔”
- “56S”是“Seaside Municipal Airport, Seaside, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州海滨市机场”
- “5Y4”是“Lost Creek Airport, Luzerne, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州卢泽恩市Lost Creek机场”
- “27513”是“Cary, NC”的缩写,意思是“卡里,NC”
- “27512”是“Cary, NC”的缩写,意思是“卡里,NC”
- “57B”是“Islesboro Airport, Islesboro, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州伊斯兰堡伊斯兰堡机场”
- “27511”是“Cary, NC”的缩写,意思是“卡里,NC”
- “27510”是“Carrboro, NC”的缩写,意思是“NC Carrboro”
- “27509”是“Butner, NC”的缩写,意思是“布特纳,NC”
- “27508”是“Bunn, NC”的缩写,意思是“邦恩,NC”
- “27507”是“Bullock, NC”的缩写,意思是“Bullock,NC”
- “27506”是“Buies Creek, NC”的缩写,意思是“NC布依溪”
- “27505”是“Broadway, NC”的缩写,意思是“NC百老汇”
- “ECNR”是“European Center for Nuclear Research”的缩写,意思是“欧洲核研究中心”
- “27504”是“Benson, NC”的缩写,意思是“本森,NC”
- “27503”是“Bahama, NC”的缩写,意思是“NC巴哈马”
- “27502”是“Apex, NC”的缩写,意思是“NC埃佩克斯”
- “56M”是“Warsaw Municipal Airport, Warsaw, Missouri USA”的缩写,意思是“Warsaw Municipal Airport, Warsaw, Missouri USA”
- “27501”是“Angier, NC”的缩写,意思是“NC Angier”
- “67S”是“Priest Lake United States Forest Service Airport, Nordman, Idaho USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州诺德曼普里斯特湖森林服务机场”
- “27499”是“Greensboro, NC”的缩写,意思是“NC Greensboro”
- horse chestnut
- horse-drawn
- horse float
- horsefly
- horsehair
- horseman
- horsemanship
- horseplay
- horsepower
- horse racing
- horseradish
- horse riding
- horseriding
- horse's ass
- horse sense
- horses for courses
- horseshit
- horseshoe
- horseshoe crab
- horseshoes
- horse-trade
- horse-trading
- horse trailer
- horsewhip
- horsewoman
- 苏州码子
- 苏州话
- 苏必利尔湖
- 苏打
- 苏打水
- 苏打粉
- 苏打饼干
- 苏报案
- 苏拉威西
- 苏易简
- 苏曼殊
- 苏木
- 苏杭
- 苏枋
- 苏枋木
- 苏格兰
- 苏格兰场
- 苏格兰女王玛丽
- 苏格兰帽
- 苏格兰折耳猫
- 苏格兰牧羊犬
- 苏格拉底
- 苏步青
- 苏武
- 苏氨酸
|