英文缩写 |
“DB”是“Disruptive Behaviour”的缩写,意思是“破坏性行为” |
释义 |
英语缩略词“DB”经常作为“Disruptive Behaviour”的缩写来使用,中文表示:“破坏性行为”。本文将详细介绍英语缩写词DB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DB”(“破坏性行为)释义 - 英文缩写词:DB
- 英文单词:Disruptive Behaviour
- 缩写词中文简要解释:破坏性行为
- 中文拼音:pò huài xìng xíng wéi
- 缩写词流行度:134
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Disruptive Behaviour英文缩略词DB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DB的扩展资料-
A analysis of Self-Concept of children with disruptive behaviour disorder
破坏性行为(DB)障碍儿童的自我意识分析
-
Key symptoms include : disruptive behaviour, decline in performance at school, withdrawal from relationships, argumentative and bickering nature and lack of social skills.
主要症状包括:破坏性的行为,在学校的表现下降,从关系撤出,议论和争吵性质和社交能力不足。
-
Students were also penalised for exchanging suspicious information, disruptive behaviour and altering results documents.
在考场上交流可疑资讯、做出干扰举动及私自篡改成绩单的学生也受到了处罚。
-
The program, put forward by China's National Tourism Administration ( NTA ), is designed to curb incidents of violent or disruptive behaviour by mainland tourists while travelling or on holiday.
国家旅游局设立的这个项目的目的是为了抑制大陆游客在旅游或者度假时发生的暴力或者破坏行为。
-
Gender differences in disruptive behaviour of childhood
破坏性行为(DB)障碍的性别差异
上述内容是“Disruptive Behaviour”作为“DB”的缩写,解释为“破坏性行为”时的信息,以及英语缩略词DB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “AYQ”是“Ayers Rock, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Ayers Rock, Northern Territory, Australia”
- “ASP”是“Alice Springs, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“爱丽丝泉,北领地,澳大利亚”
- “NGA”是“Young, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州扬”
- “WWY”是“West Wyalong, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“西怀恩,新南威尔士,澳大利亚”
- “WGE”是“Walgett, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“沃尔格特,新南威尔士,澳大利亚”
- “WGA”是“Wagga Wagga, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Wagga Wagga, New South Wales, Australia”
- “TRO”是“Taree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Taree,新南威尔士州,澳大利亚”
- “TMW”是“Tamworth, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Tamworth,新南威尔士,澳大利亚”
- “SYD”是“Kingsford Sydney Municipal Airport, Sydney, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州悉尼市金斯福德悉尼市机场”
- “SIX”是“Singleton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Singleton, New South Wales, Australia”
- “NSO”是“Scone, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Scone, New South Wales, Australia”
- “PQQ”是“Port MacQuarie, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士麦格理港”
- “PKE”是“Parkes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州帕克斯”
- “OAG”是“Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“奥兰治,新南威尔士,澳大利亚”
- “NYN”是“Nyngan, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Nyngan, New South Wales, Australia”
- “NTL”是“Williamstown Airport, Newcastle, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纽卡斯尔威廉斯敦机场”
- “NRA”是“Narrandera, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Narrandera, New South Wales, Australia”
- “NAA”是“Narrabri, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纳拉布里”
- “DGE”是“Mudgee, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Mudgee,新南威尔士州,澳大利亚”
- “MRZ”是“Moree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“莫雷,新南威尔士,澳大利亚”
- “MIM”是“Merimbula, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Merimbula”
- “MTL”是“Maitland, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州梅特兰”
- “LDH”是“Lord Howe Island, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州豪勋爵岛”
- “LSY”是“Lismore, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州利斯莫尔”
- “LHG”是“Lightnigh Ridge, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州莱特尼奇岭”
- heat rash
- heat-seeking
- heat shield
- heat sink
- heatstroke
- heat treatment
- heatwave
- heave
- heave a sigh of relief
- heave-ho
- heaven
- Heaven forbid
- heaven help someone
- heavenly
- heavenly body
- heavenly host
- heavens (above)!
- heaven-sent
- heavenward
- heavenwards
- heavily
- heaviness
- heaving
- heavy
- heavy breather
- 不见得
- 不见棺材不落泪
- 不见经传
- 不规则
- 不规则三角形
- 不规则四边形
- 不规范
- 不觉
- 不解
- 不解風情
- 不解风情
- 不触目
- 不觸目
- 不言不語
- 不言不语
- 不言而喻
- 不言自明
- 不計
- 不計其數
- 不記名
- 不記名投票
- 不許
- 不該
- 不詳
- 不語
|