英文缩写 |
“CRC”是“Concentration-Response Curve”的缩写,意思是“浓度响应曲线” |
释义 |
英语缩略词“CRC”经常作为“Concentration-Response Curve”的缩写来使用,中文表示:“浓度响应曲线”。本文将详细介绍英语缩写词CRC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CRC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CRC”(“浓度响应曲线)释义 - 英文缩写词:CRC
- 英文单词:Concentration-Response Curve
- 缩写词中文简要解释:浓度响应曲线
- 中文拼音:nóng dù xiǎng yìng qū xiàn
- 缩写词流行度:874
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Concentration-Response Curve英文缩略词CRC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CRC的扩展资料-
Results Bre shifted the concentration-response curve for NA to right in a dose-dependent manner, but shifted that for high potassium to left;
结果Bre呈剂量依赖性地使NA缩血管量效曲线非平行右移,最大反应压低,对高钾的量效曲线却呈增强作用;
-
In the presence of Mg2 +, the concentration-response curve of GABA-induced responses was shifted to the left in parallel manner.
在Mg2+存在的情况下,GABA的浓度-效应曲线平行左移。
上述内容是“Concentration-Response Curve”作为“CRC”的缩写,解释为“浓度响应曲线”时的信息,以及英语缩略词CRC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “31785”是“Sasser, GA”的缩写,意思是“GA萨塞”
- “31784”是“Sale City, GA”的缩写,意思是“GA销售城”
- “31783”是“Rebecca, GA”的缩写,意思是“丽贝卡,GA”
- “31782”是“Putney, GA”的缩写,意思是“GA Putney”
- “31781”是“Poulan, GA”的缩写,意思是“GA波兰”
- “31780”是“Plains, GA”的缩写,意思是“GA普莱恩斯”
- “31779”是“Pelham, GA”的缩写,意思是“GA Pelham”
- “31778”是“Pavo, GA”的缩写,意思是“GA Pavo”
- “31777”是“Parrott, GA”的缩写,意思是“Parrott,GA”
- “31776”是“Moultrie, GA”的缩写,意思是“GA莫尔特里”
- “31775”是“Omega, GA”的缩写,意思是“GA Omega”
- “31774”是“Ocilla, GA”的缩写,意思是“GA奥西拉”
- “31773”是“Ochlocknee, GA”的缩写,意思是“GA奥克洛克尼”
- “31772”是“Oakfield, GA”的缩写,意思是“GA奥克菲尔德”
- “31771”是“Norman Park, GA”的缩写,意思是“GA诺尔曼公园”
- “31770”是“Newton, GA”的缩写,意思是“牛顿,GA”
- “31769”是“Mystic, GA”的缩写,意思是“神秘主义者,GA”
- “31768”是“Moultrie, GA”的缩写,意思是“GA莫尔特里”
- “31756”是“Hartsfield, GA”的缩写,意思是“GA Hartsfield”
- “31754”是“Georgetown, GA”的缩写,意思是“GA乔治敦”
- “31753”是“Funston, GA”的缩写,意思是“GA Funston”
- “31752”是“Fowlstown, GA”的缩写,意思是“福尔斯敦,GA”
- “31751”是“Fort Gaines, GA”的缩写,意思是“GA盖恩斯堡”
- “31750”是“Fitzgerald, GA”的缩写,意思是“菲茨杰拉德,GA”
- “31749”是“Enigma, GA”的缩写,意思是“谜,GA”
- in the foreseeable future
- in the fullness of time
- in the heat of the moment
- in the hot seat
- in the interim
- in the lap of luxury
- in the lap of the gods
- in the last/final analysis
- in the last resort
- in the light of something
- in the line of duty
- in the line of fire
- in the long run
- in the making
- in the manner of something
- in the market for something
- (in) the middle of nowhere
- in the middle of nowhere
- in the morning
- in the name of God/heaven
- in the name of someone
- in the name of someone/something
- in the name of something
- in the name of something
- in the neighbourhood of something
- 宿儒
- 宿分
- 宿务
- 宿务语
- 宿務
- 宿務語
- 宿县
- 宿县地区
- 宿命
- 宿命論
- 宿命论
- 宿命通
- 宿城
- 宿城区
- 宿城區
- 宿处
- 宿夜
- 宿娼
- 宿将
- 宿將
- 宿州
- 宿州市
- 宿弊
- 宿怨
- 宿恨
|