英文缩写 |
“M&M”是“Morbidity and Mortality”的缩写,意思是“发病率和死亡率” |
释义 |
英语缩略词“M&M”经常作为“Morbidity and Mortality”的缩写来使用,中文表示:“发病率和死亡率”。本文将详细介绍英语缩写词M&M所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词M&M的分类、应用领域及相关应用示例等。 “M&M”(“发病率和死亡率)释义 - 英文缩写词:M&M
- 英文单词:Morbidity and Mortality
- 缩写词中文简要解释:发病率和死亡率
- 中文拼音:fā bìng lǜ hé sǐ wáng lǜ
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Morbidity and Mortality英文缩略词M&M的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词M&M的扩展资料-
Preterm birth and low birth weight ( lbw ) are major determinants of infant morbidity and mortality.
早产与低出生体重是婴儿期疾病率与死亡率的重要决定因素。
-
Protein-energy malnutrition before and during hospitalization is associated with increased morbidity and mortality in hospitalized patients.
住院前和住院期间的蛋白质&能量营养不良,与住院患者的并发症发生率和死亡率升高相关。
-
Pneumonia is a major cause of morbidity and mortality after stroke.
肺炎是卒中后发病和死亡的主要原因。
-
In many countries, it remains one of the leading causes of cancer-related morbidity and mortality.
在许多国家中,它仍然是癌症相关的发病率和死亡率(M&M)主要起因之一。
-
Highly active antiretroviral therapy ( HAART ) has dramatically reduced the morbidity and mortality of HIV infection.
高效抗逆转录病毒治疗(HAART)已经明显地降低了艾滋病相关的发病率和死亡率(M&M)。
上述内容是“Morbidity and Mortality”作为“M&M”的缩写,解释为“发病率和死亡率”时的信息,以及英语缩略词M&M所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ZYXC”是“Xiancheng, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆咸城”
- “ZYTL”是“Dalian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆大连”
- “ZYTK”是“Shenyang-Taokian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆沈阳桃源”
- “ZYTH”是“Tahe, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆塔河”
- “ZYRD”是“Changchun-Erdaohezi, Mainland China”的缩写,意思是“Changchun-Erdaohezi, Mainland and China”
- “ZYQQ”是“Qiqihar, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆齐齐哈尔”
- “ZYNJ”是“Nenjiang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆嫩江”
- “ZWFK”是“Fukang, China”的缩写,意思是“Fukang,中国”
- “ZWCM”是“Qiemo, China”的缩写,意思是“Qiemo,中国”
- “ZWAT”是“Altay, China”的缩写,意思是“中国阿勒泰”
- “ZWAK”是“Aksu, China”的缩写,意思是“Aksu,中国”
- “ZUZY”是“Zunyi, China”的缩写,意思是“中国遵义”
- “ZUZF”是“Fujiaghang, China”的缩写,意思是“Fujiaghang,中国”
- “ZUYB”是“Yibin, China”的缩写,意思是“中国宜宾”
- “ZUXY”是“Xuyong, China”的缩写,意思是“Xuyong,中国”
- “ZUXJ”是“Xinjin, China”的缩写,意思是“中国新津”
- “ZUXC”是“Xichang, China”的缩写,意思是“中国西昌”
- “ZUWX”是“Wanxian, China”的缩写,意思是“Wanxian,中国”
- “ZUWF”是“Wufengxi, China”的缩写,意思是“吴峰希,中国”
- “ZUUU”是“Chengdu, China”的缩写,意思是“中国成都”
- “ZUTR”是“Tongren, China”的缩写,意思是“中国铜仁”
- “ZUSN”是“Suining, China”的缩写,意思是“中国睢宁”
- “ZUNC”是“Nanchong, China”的缩写,意思是“中国南充”
- “ZUMY”是“Miantang, China”的缩写,意思是“绵堂,中国”
- “ZULZ”是“Luzhou, China”的缩写,意思是“中国泸州”
- double take
- double-talk
- double-team
- doublethink
- double threat
- double time
- double trouble
- double up
- double (up) as something
- double up as something
- double-vaxxed
- double vaxxed
- double vision
- double whammy
- double whole note
- double yellow line
- doubly
- doubt
- doubter
- doubtful
- doubtfully
- doubting Thomas
- doubtless
- doubt someone/doubt someone's word
- douche
- 权贵
- 权重
- 权钥
- 权限
- 杅
- 杆
- 杆
- 杆子
- 杆子
- 杆弟
- 杆秤
- 杆菌
- 杇
- 杈
- 杈
- 杉
- 杉山
- 杉山彬
- 杉本
- 杉林
- 杉林乡
- 杉林鄉
- 杌
- 杌陧
- 杌隉
|