英文缩写 |
“MTFK”是“Methanococcus Thermolithotrophicus FK-506-binding Protein”的缩写,意思是“嗜热石菌FK-506结合蛋白” |
释义 |
英语缩略词“MTFK”经常作为“Methanococcus Thermolithotrophicus FK-506-binding Protein”的缩写来使用,中文表示:“嗜热石菌FK-506结合蛋白”。本文将详细介绍英语缩写词MTFK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MTFK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MTFK”(“嗜热石菌FK-506结合蛋白)释义 - 英文缩写词:MTFK
- 英文单词:Methanococcus Thermolithotrophicus FK-506-binding Protein
- 缩写词中文简要解释:嗜热石菌FK-506结合蛋白
- 中文拼音:shì rè shí jūn jié hé dàn bái
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Methanococcus Thermolithotrophicus FK-506-binding Protein英文缩略词MTFK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Methanococcus Thermolithotrophicus FK-506-binding Protein”作为“MTFK”的缩写,解释为“嗜热石菌FK-506结合蛋白”时的信息,以及英语缩略词MTFK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BKLYN”是“Brooklyn, New York”的缩写,意思是“纽约布鲁克林”
- “37656”是“Fall Branch, TN”的缩写,意思是“TN秋枝”
- “37650”是“Erwin, TN”的缩写,意思是“欧文,TN”
- “37645”是“Mount Carmel, TN”的缩写,意思是“田纳西州卡默尔山”
- “37644”是“Elizabethton, TN”的缩写,意思是“田纳西州伊丽莎白顿”
- “37643”是“Elizabethton, TN”的缩写,意思是“田纳西州伊丽莎白顿”
- “37642”是“Church Hill, TN”的缩写,意思是“TN教堂山”
- “37641”是“Chuckey, TN”的缩写,意思是“Chuckey,TN”
- “37640”是“Butler, TN”的缩写,意思是“TN巴特勒”
- “37625”是“Bristol, TN”的缩写,意思是“TN布里斯托尔”
- “37621”是“Bristol, TN”的缩写,意思是“TN布里斯托尔”
- “37620”是“Bristol, TN”的缩写,意思是“TN布里斯托尔”
- “37618”是“Bluff City, TN”的缩写,意思是“TN布拉夫城”
- “37617”是“Blountville, TN”的缩写,意思是“TN Blountville”
- “37616”是“Afton, TN”的缩写,意思是“阿夫顿,TN”
- “37615”是“Johnson City, TN”的缩写,意思是“田纳西州约翰逊市”
- “37614”是“Johnson City, TN”的缩写,意思是“田纳西州约翰逊市”
- “37605”是“Johnson City, TN”的缩写,意思是“田纳西州约翰逊市”
- “37604”是“Johnson City, TN”的缩写,意思是“田纳西州约翰逊市”
- “37602”是“Johnson City, TN”的缩写,意思是“田纳西州约翰逊市”
- “37601”是“Johnson City, TN”的缩写,意思是“田纳西州约翰逊市”
- “37501”是“Memphis, TN”的缩写,意思是“TN孟菲斯”
- “37499”是“Chattanooga, TN”的缩写,意思是“查塔努加,TN”
- “37450”是“Chattanooga, TN”的缩写,意思是“查塔努加,TN”
- “37424”是“Chattanooga, TN”的缩写,意思是“查塔努加,TN”
- ripen
- ripeness
- rip into sb
- rip into sb/sth
- rip into sth
- undignified
- undiluted
- undiminished
- undiplomatic
- undiplomatically
- undisclosed
- undisguised
- undisputable
- undisputed
- undisturbed
- undivided
- undo
- undocumented
- undogmatic
- undoing
- undone
- undoubted
- undreamed of
- undreamt of
- undress
- 内阁总理大臣
- 内陆
- 内陆国
- 内陆河
- 内院
- 内需
- 内饰
- 内鬼
- 内黄
- 内黄县
- 円
- 冇
- 冈
- 冈上肌
- 冈下肌
- 冈仁波齐
- 冈仁波齐峰
- 冈山
- 冈山区
- 冈山县
- 冈山镇
- 冈底斯山
- 冈底斯山脉
- 冈本
- 冈比亚
|