英文缩写 |
“PSFI”是“Pseudo Secondary Fluid Inclusion”的缩写,意思是“Pseudo Secondary Fluid Inclusion” |
释义 |
英语缩略词“PSFI”经常作为“Pseudo Secondary Fluid Inclusion”的缩写来使用,中文表示:“Pseudo Secondary Fluid Inclusion”。本文将详细介绍英语缩写词PSFI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PSFI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PSFI”(“Pseudo Secondary Fluid Inclusion)释义 - 英文缩写词:PSFI
- 英文单词:Pseudo Secondary Fluid Inclusion
- 缩写词中文简要解释:Pseudo Secondary Fluid Inclusion
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Pseudo Secondary Fluid Inclusion英文缩略词PSFI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pseudo Secondary Fluid Inclusion”作为“PSFI”的缩写,解释为“Pseudo Secondary Fluid Inclusion”时的信息,以及英语缩略词PSFI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WNTS”是“Wants”的缩写,意思是“欲望”
- “WPLJ”是“FM-95.5, New York City, New York (formerly WABC-FM)”的缩写,意思是“FM-95.5,纽约市,纽约(原WABC-FM)”
- “WNUC”是“FM-107.7, Williamsville, New York”的缩写,意思是“FM-107.7, Williamsville, New York”
- “WNSS”是“AM-1260, Syracuse, New York”的缩写,意思是“AM-1260,锡拉丘兹,纽约”
- “WNTQ”是“FM-93.1, Syracuse, New York”的缩写,意思是“FM-93.1,锡拉丘兹,纽约”
- “WNTP”是“Worldwide News and Television Productions”的缩写,意思是“全球新闻和电视节目”
- “WBQP”是“LPTV-12, Pensacola, Florida”的缩写,意思是“LPTV-12, Pensacola, Florida”
- “WBQP”是“We Broadcast Quality Programs”的缩写,意思是“我们播放高质量节目”
- “WCLF”是“TV-22, Largo, Florida”的缩写,意思是“TV-22, Largo, Florida”
- “WRBW”是“TV-65, Orlando, Florida”的缩写,意思是“TV-65, Orlando, Florida”
- “NTL”是“North Twin Lakes Elementary School”的缩写,意思是“北双湖小学”
- “WLAN”是“AM-1390, Lancaster, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1390, Lancaster, Pennsylvania”
- “WFSJ”是“FM-103.7, Indiana, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-103.7, Indiana, Pennsylvania”
- “WNSM”是“Weather, News, Sports, and Music”的缩写,意思是“Weather, News, Sports, and Music”
- “WXVI”是“AM-1600, Montgomery, Alabama”的缩写,意思是“AM-1600, Montgomery, Alabama”
- “WODS”是“FM-103.3, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-103.3, Boston, Massachusetts”
- “WNRB”是“AM-1510, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1510, Boston, Massachusetts”
- “WNSH”是“AM-1570, Beverly, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州贝弗利AM-1570”
- “WNSG”是“AM-1240, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1240, Nashville, Tennessee”
- “WNSC”是“TV-30, Rock Hill, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州洛克希尔电视台30”
- “MPP”是“Muskoseepi Park Pavillion”的缩写,意思是“Muskoseepi Park Pavillion”
- “WNSB”是“FM-91.1, Norfolk State University, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“FM-91.1, Norfolk State University, Norfolk, Virginia”
- “URP”是“Urban Resources Partnership”的缩写,意思是“城市资源伙伴关系”
- “CSET”是“California Subject Examinations for Teachers”的缩写,意思是“加州教师考试”
- “HIA”是“Hobby Industries Association”的缩写,意思是“业余爱好产业协会”
- buffet
- buffet car
- buffoon
- buffoonery
- bug
- bugbear
- bug-eyed
- bugger
- bugger about
- bugger all
- buggered
- buggerlugs
- bugger off
- bugger, sod, etc. this for a lark!
- bugger someone about
- bugger something up
- birdcage
- bird dog
- bird dog
- bird feeder
- bird flu
- bird flu
- birdhouse
- birdhouse
- birdhouse
- 身临其境
- 身为
- 身亡
- 身价
- 身份
- 身份卡
- 身份盗窃
- 身份盜竊
- 身份證
- 身份證明
- 身份證號碼
- 身份識別卡
- 身份证
- 身份证号码
- 身份证明
- 身份识别卡
- 身体
- 身体力行
- 身体是革命的本钱
- 身体检查
- 身体质量指数
- 身体部分
- 身体障害
- 身價
- 身先士卒
|