英文缩写 |
“TCA”是“Tricyclic Antidepressant”的缩写,意思是“三环抗抑郁药” |
释义 |
英语缩略词“TCA”经常作为“Tricyclic Antidepressant”的缩写来使用,中文表示:“三环抗抑郁药”。本文将详细介绍英语缩写词TCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TCA”(“三环抗抑郁药)释义 - 英文缩写词:TCA
- 英文单词:Tricyclic Antidepressant
- 缩写词中文简要解释:三环抗抑郁药
- 中文拼音:sān huán kàng yì yù yào
- 缩写词流行度:2307
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Tricyclic Antidepressant英文缩略词TCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TCA的扩展资料-
Ventricular premature beats often happen before severe arrhythmias by the digitalis, quinidine, tricyclic antidepressant poisoning.
洋地黄、奎尼丁、三环类抗抑郁药中毒发生严重心律失常之前常现有室性早搏。
-
Frequently used prophylactic treatment medicines included calcium antagonist, tricyclic antidepressant ( TCA ),β - receptor blocking pharmacon and antiepileptic drug ( AED ) and so on.
常用的预防性治疗药物包括钙拮抗剂、三环类抗抑郁药、β-受体阻断剂和抗癫痫药等。
-
Objective : To observe the effects of the tricyclic antidepressant Imipramine on patients with interstitial cystitis ( IC ).
目的:观察丙咪嗪治疗间质性膀胱炎的疗效。
-
Purpose : To study the antiproliferative effect of tricyclic antidepressant desipramine ( DMI ) alone or in combination with chemotherapeutic agent teniposide ( VM 26 ) against rat C6 glioma cells.
目的:研究三环类抗抑郁药地昔帕明(DMI)对脑胶质瘤C6细胞增殖的调控作用,并探讨与临床常用治疗脑瘤的化疗药物替尼泊苷(VM26)合用的协同效应。
-
It is suggested that tricyclic antidepressant be used as an effective assistance drug in releasing pain of TMJDS and improving mental state.
提示三环类抗抑郁剂多虑平可作为缓解TMJDS疼痛和改善精神状态的有效辅助治疗药物。
上述内容是“Tricyclic Antidepressant”作为“TCA”的缩写,解释为“三环抗抑郁药”时的信息,以及英语缩略词TCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “39218”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39217”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39216”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39215”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39213”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39212”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39211”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39210”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39209”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39208”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39207”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39206”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39205”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39204”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39203”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39202”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39201”是“Jackson, MS”的缩写,意思是“杰克逊女士”
- “39194”是“Yazoo City, MS”的缩写,意思是“亚祖城”
- “39193”是“Whitfield, MS”的缩写,意思是“维特菲尔德女士”
- “39192”是“West, MS”的缩写,意思是“欧美地区”
- “39191”是“Wesson, MS”的缩写,意思是“韦森女士”
- “39190”是“Washington, MS”的缩写,意思是“华盛顿”
- “39189”是“Walnut Grove, MS”的缩写,意思是“胡桃树林,女士”
- “39183”是“Vicksburg, MS”的缩写,意思是“维克斯堡”
- “39182”是“Vicksburg, MS”的缩写,意思是“维克斯堡”
- be in full cry
- be in full swing
- being
- be in/get into a lather
- be in/get into a state
- be in goal
- be in/go into high gear
- be in good company
- be in good shape
- be in good, the best possible, etc. taste
- be in hiding/go into hiding
- be in hot water
- be in its infancy
- be in leaf/come into leaf
- be in league with someone
- be in line for something
- be in line to do something
- be in line to the throne
- be in love
- be in no fit state to do something
- be in no mood for something/to do something
- be in one of your moods
- be in on the ground floor
- be in/out of luck
- be in over your head
- 炒冷飯
- 炒冷饭
- 炒勺
- 炒匯
- 炒地皮
- 炒家
- 炒房
- 炒更
- 炒气氛
- 炒氣氛
- 炒汇
- 炒热
- 炒热气氛
- 炒熱
- 炒熱氣氛
- 炒米
- 炒股
- 炒股票
- 炒菜
- 炒菠菜
- 炒蛋
- 炒貨
- 炒货
- 炒鍋
- 炒锅
|