英文缩写 |
“AHD”是“Attention Hyperactive Disorder”的缩写,意思是“注意多动障碍” |
释义 |
英语缩略词“AHD”经常作为“Attention Hyperactive Disorder”的缩写来使用,中文表示:“注意多动障碍”。本文将详细介绍英语缩写词AHD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AHD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AHD”(“注意多动障碍)释义 - 英文缩写词:AHD
- 英文单词:Attention Hyperactive Disorder
- 缩写词中文简要解释:注意多动障碍
- 中文拼音:zhù yì duō dòng zhàng ài
- 缩写词流行度:5830
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Attention Hyperactive Disorder英文缩略词AHD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AHD的扩展资料-
Characteristics of Event Related Potentials and Intelligence of Children with Attention Deficit Hyperactive Disorder
注意缺陷多动障碍儿童事件相关电位和智力特点
-
Comparative observation of aripiprazole in treatment of attention deficit and hyperactive disorder
阿立哌唑治疗注意缺陷与多动障碍对照观察
-
Objective : To observe the efficacy and safety of small doses of aripiprazole in the treatment of attention deficit and hyperactive disorder ( ADHD ).
目的:观察小剂量阿立哌唑治疗注意缺陷与多动障碍(ADHD)的临床疗效及不良反应。
-
Effects of distractors on sustained attention in children with attention - deficit hyperactive disorder
分心刺激对注意缺陷多动障碍患儿注意维持的影响
-
The clinical study of brainstem auditory responses in patients with attention deficit and hyperactive disorder, mental retardation and conduct disorder
注意缺陷多动障碍、精神发育迟滞及品行障碍患儿的脑干听觉反应临床研究
上述内容是“Attention Hyperactive Disorder”作为“AHD”的缩写,解释为“注意多动障碍”时的信息,以及英语缩略词AHD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CUG”是“Cudal Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Cudal Orange”
- “CWT”是“Cowra, New Soutl Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州考拉”
- “CMD”是“Cootamundra, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库塔姆德拉”
- “CNB”是“Coonamble, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳姆布尔”
- “COJ”是“Coonabarabran, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳巴拉兰”
- “OOM”是“Cooma, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库马市”
- “CFS”是“Coffs Harbour, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Coffs港”
- “CAZ”是“Cobar, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州科巴”
- “CSI”是“Casino, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Casino, New South Wales, Australia”
- “BHQ”是“Broken Hill, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“破碎山,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BWQ”是“Brewarrina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州布鲁斯阿里纳”
- “BRK”是“Bourke, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“布尔克,新南威尔士,澳大利亚”
- “BEO”是“Belmont, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州贝尔蒙特”
- “BHS”是“Bathurst, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BNK”是“Ballina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴利纳,新南威尔士,澳大利亚”
- “ARM”是“Armidale, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿米代尔”
- “ABX”是“Albury, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿尔伯里”
- “CBR”是“Canberra, Australian Capital Territory, Australia”的缩写,意思是“堪培拉,澳大利亚首都地区,澳大利亚”
- “AUA”是“Aruba, Aruba”的缩写,意思是“Aruba Aruba”
- “EVN”是“Yerevan, Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚埃里温”
- “LWN”是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”的缩写,意思是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”
- “TUC”是“Tucuman, TU, Argentina”的缩写,意思是“图库曼,图,阿根廷”
- “USH”是“Ushuaia, TF, Argentina”的缩写,意思是“Ushuia,TF,阿根廷”
- “RGA”是“Rio Grande, TF, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, TF, Argentina”
- “VME”是“Villa Mercedes, SL, Argentina”的缩写,意思是“Villa Mercedes, SL, Argentina”
- behaviourist
- behaviour therapy
- behead
- be hearing/imagining/seeing things
- be heavily into something
- be heavy on someone
- be heavy on something
- beheld
- be hell-bent on something
- be hell on wheels
- behemoth
- behest
- be highly/well considered
- behind
- behind bars
- behind closed doors
- behind every great/successful man there stands a woman
- behindhand
- behind someone's back
- behind the scenes
- behind the times
- behind the wheel
- be hoist(ed) with/by your own petard
- behold
- beholden
- 北齊
- 北齊書
- 北齐
- 北齐书
- 匘
- 匙
- 匙
- 匚
- 匜
- 匝
- 匝
- 匝加利亚
- 匝加利亞
- 匝月
- 匝道
- 匞
- 匟
- 匠
- 匠心
- 匠心独运
- 匠心獨運
- 匡
- 匡
- 匡扶社稷
- 匡正
|