英文缩写 |
“VGF”是“Vaccinia Growth Factor”的缩写,意思是“牛痘生长因子” |
释义 |
英语缩略词“VGF”经常作为“Vaccinia Growth Factor”的缩写来使用,中文表示:“牛痘生长因子”。本文将详细介绍英语缩写词VGF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VGF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VGF”(“牛痘生长因子)释义 - 英文缩写词:VGF
- 英文单词:Vaccinia Growth Factor
- 缩写词中文简要解释:牛痘生长因子
- 中文拼音:niú dòu shēng zhǎng yīn zǐ
- 缩写词流行度:8847
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Vaccinia Growth Factor英文缩略词VGF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VGF的扩展资料-
Vaccinia growth factor ( VGF ), a new member of EGF superfamily, is capable of binding or stimulating EGF receptor autophosphorylation to a level greater than that of human EGF.
痘苗病毒编码的生长因子(VGF)是EGF超家族的新成员,与EGF受体结合并刺激其自身磷酸化的能力强于EGF。
上述内容是“Vaccinia Growth Factor”作为“VGF”的缩写,解释为“牛痘生长因子”时的信息,以及英语缩略词VGF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RIG”是“Rio Grande, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Rio Grande, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “POA”是“Poto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Poto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “PET”是“Pelotas, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Pelotas, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “PFB”是“Passo Fundo, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Passo Fundo, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “LVB”是“Livramento, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Livramento, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “ERM”是“Erechim, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Erechim, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “BGX”是“Bage, RS, Brazil”的缩写,意思是“巴格,卢比,巴西”
- “BVB”是“Boa Vista, RR, Brazil”的缩写,意思是“博阿维斯塔,RR,巴西”
- “BVH”是“Vilhena, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西,罗,维尔纳”
- “PVH”是“Porto Velho, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西,罗,维略港”
- “JPR”是“Ji- Parana, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西罗,吉巴拉那”
- “NAT”是“Natal, Rio Negro, Brazil”的缩写,意思是“Natal, Rio Negro, Brazil”
- “SDU”是“Santos Dumont, Rio de Janiero, Brazil”的缩写,意思是“Santos Dumont, Rio de Janiero, Brazil”
- “GIG”是“Rio De Janeiro Internacional Airport, Rio De Janeiro, Brazil”的缩写,意思是“Rio De Janeiro International Airport, Rio De Janeiro, Brazil”
- “CAW”是“Campos, Rio de Janeiro, Brazil”的缩写,意思是“Campos, Rio de Janeiro, Brazil”
- “RIO”是“Rio De Janeiro International Airport, Rio De Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil”的缩写,意思是“Rio De Janeiro International Airport, Rio De Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil”
- “TOW”是“Toledo, PR, Brazil”的缩写,意思是“托莱多,公关部,巴西”
- “TEC”是“Telemaco Borba, PR, Brazil”的缩写,意思是“巴西公共关系部Telemaco Borba”
- “PGZ”是“Ponta Grossa, PR, Brazil”的缩写,意思是“Ponta Grossa, PR, Brazil”
- “PTO”是“Pato Branco, PR, Brazil”的缩写,意思是“Pato Branco, PR, Brazil”
- “MGF”是“Maringa, PR, Brazil”的缩写,意思是“马林加,公关部,巴西”
- “LDB”是“Londrina, Parana, Brazil”的缩写,意思是“朗德丽娜,巴拉那,巴西”
- “IGU”是“Iguassu Falls, PR, Brazil”的缩写,意思是“巴西公关伊瓜苏福尔斯”
- “GPB”是“Guarapuava, PR, Brazil”的缩写,意思是“瓜拉帕瓦,PR,巴西”
- “FBE”是“Francisco Beltrao, PR, Brazil”的缩写,意思是“Francisco Beltrao,公关部,巴西”
- keep someone/something from something
- keep (someone/something) off something
- keep someone/something on a tight rein
- keep (someone/something) out
- keep (someone/something) out of something
- keep someone sweet
- keep someone under restraint
- keep someone up
- keep something away
- keep something back
- keep something down
- keep something from someone
- keep something in perspective
- keep something off
- keep something off someone
- keep something off (someone/something)
- keep something off something
- keep something off something
- keep something out
- keep something out of something
- keep something quiet
- keep (something/someone) back
- keep something to something
- keep something to yourself
- keep something up
- 茶叶蛋
- 茶坊
- 茶垢
- 茶壶
- 茶壺
- 茶庄
- 茶座
- 茶房
- 茶敘
- 茶晶
- 茶會
- 茶杯
- 茶树
- 茶楼
- 茶樓
- 茶樹
- 茶水
- 茶点
- 茶碗
- 茶碱
- 茶經
- 茶经
- 茶缸
- 茶缸子
- 茶聚
|